Transcript Activity
"Ownership of one's text" : Strategic teaching in French for Business. Thérèse Saint Paul, Ph.D Murray State University CIBER Conference 2001 San Diego [email protected] Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 1 Teaching Challenge Maximize individual performance (- motivating) Group work= Practice group* work (+ motivating) *Group work refers to communication between student & peers/ student and outsiders (community) with whom student interacts as part of an activity Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D conducive to better learning? Many factors: learning styles/ nature of tasks… Complex issue of “learning”. 2 Presentation The focus : strategically designed activity using student motivation of having “one's own text published on the web” to encourage, enhance, assess, individual written/oral work within a group activity. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 3 Teaching objectives 1. Create a Fun, challenging learning context 2. Encourage and maintain individual work while retaining the cooperation & dynamism of a group activity. 3. Encourage the learning objectives of (French for Business) course and of language learning in general. 4. Create an effective transfer of learning responsibility between Teacher and Student. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 4 Plan Activity description and goals II. Pedagogical aspects: Strategic learning/teaching III. Conclusions I. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 5 I. Activity 1-Class, level 2-Assignment, implementation, evaluation 3-Applicability 4-Objectives 5-Description & illustration Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 6 1- Class, level. 1.1 Course: French for Business and Culture 1.2. Level: average intermediate high 1.3. Timing: 1/3 way into the semester - project spans over several weeks Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 7 2- Assignment, implementation, evaluation Guidelines: see Course Web site. Preliminary activities Project set up as a three-point task clearly defined. Individual work 1--Each student interviews a French entrepreneur or French-owned US local company 2--Writes a report in a bilingual format which is published advertisement-type brochure sent to the FrancoAmerican Chamber of Commerce, the French Consulate etc. online http://www.lamc.utexas.edu/sp/project1.html; http://ccat.sas.upenn.edu/plc/french/ffbcourse.html Group work 3--Students share their reports in groups and create fictitious company profiles, which will later serve as a basis for a role-play. http://www.lamc.utexas.edu/sp/project2a.html Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 8 Projet: Interview with French Entrepreneurs •References on website: Models & Entrepreneurs List •Introduction You are going to select one "entrepreneur" from the list. These are business people from France or from another French-speaking country (Belgium, Quebec) who started a business of their own in this region of the USA. •Objectives The aim of this exercise is to provide you with an opportunity to communicate in French, in an authentic business context. You will interview the entrepreneur of your choice according to the guidelines below. •Your written report will be published on this French for Business site and sent to: - the (Franco-American) Chambers of Commerce - the French Consulate & other organizations. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 9 Guidelines/lignes directives... Reports : #oral report (5 min) in French, in class #written report (in French/English+PICTURE to scan) . Call and arrange a visit -Follow politeness guidelines on the telephone: (see course section on "Phrases-clé" au téléphone) - Call first and introduce yourself in French. - Explain the purpose of your call (in French). - Explain the purpose of the activity. -->Project will give visibility to the company etc... - Set up a visit and interview the person IMPORTANT: •Ask for business card/ brochure/documentation •“Remercier poliment”! Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 10 Questionnaire • • • • • • • • • • • Nom et fonction de la personne interrogée? Nom de l'entreprise/de la société? Statut juridique ici aux USA? Secteur d'activité principale? ex. De quel type d'entreprise s'agit - il? Service? Fabrication? Produit? Histoire de l'entreprise? Organisation? ex. Depuis quand est-elle installée aux USA? Combien y-a-t-il d'employés?(Cadres? Autres?) Pourquoi cette région des USA? Fournisseurs? Distribution? Clientèle? Remarques sur les différences interculturelles (France-USA) Contacts avec l'étranger (expliquer?) Publicité; site internet? Rappel: vocabulaire Les PME ont un directeur; les G.E ont un PDG. Le directeur Ciber Conference 2001, Th.Saint peut être le patron (owner) ou le gérant (manager) et il gère l'entreprise. Paul, Ph.D 11 3. Applicability can also be used in immersion courses, in country. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 12 4. Objectives of the activity Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 13 4.1. Promote learning objectives of French For Business course 4.2. Promote the Five C’s of foreign language education. Communication-Cultures-Connections-ComparisonsCommunities “Knowing how, when, and why to say what to whom”. National Standards for Foreign Language Education. A collaborative Project of ACTFL, AATF, AATSP, ACL, ACTR, CLASS etc. 5 Goals & 11 Standards : http://www.actfl.org/ Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 14 The Activity targets the following objectives: Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 15 ACTFL Five C’s & standards : 1-Communication 1.1, Engage in conversation, provide and obtain information, exchange opinions 2.-Cultures, 2.2 Understanding relationships between products and perspectives of the culture 3- Connections 3.1 /3.2 knowledge of other disciplines through the foreign language/distinctive viewpoints 4- Comparisons 4.1 Insight into language and Culture 5- Communities 5.1 students use the language within & beyond the classroom) Learning objectives of French For Business: French language,business,culture 1. activate business terminology in the target language. 2. encourages the development of cross-cultural awareness in business situations 3. provide exposure to French business facts. 4. provides an opportunity for authentic immersion in French and in business and cultural issues. * PRACTICAL outcome: Certificat Pratique CCIP. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 16 4.3. Characteristics of Activity a. Focal point of semester integrated in course work: preceded by preparation work and followed by group activity: Trade Show role play b. Strategy for optimizing the learning process of new material: language and content. • tests the sum of student learning • provides student learning outside class • empowers students with own learning • creates situation for peer learning/monitoring/evaluation Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 17 5. Description & illustration Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 18 Preparation work: understanding French ads Evian 2.Ouvrez le site EVIAN. a-Trouvez le nom du Groupe auquel Evian appartient et le nom de son PDG. b-Trouvez la raison sociale complète d'Evian. Ciber Conference 2001, Th.Saint FFB objective: 1. activate business terminology in the target language. Questions 1. Ceci est une publicité pour: de l'eau ? -des bouteilles en plastique? -un emballage recyclable? (justifiez votre réponse) Paul, Ph.D 19 French Text: (Evian picture) FFB goals+ 90% des utilisateurs ont définitivement adopté ce geste. Et vous? Actfl Standards Exclusif et révolutionnaire, le sytème REC (réduction destargeted: emballages par compression) étonne par sa simplicité et 2.2-Cultures, son Understanding efficacité: une simple pression des deux mains et hop, la bouteille relationships compactible d'Evian se réduit à 1/4 de son volume et fini between les products and perspectives of poubelles qui débordent! Alors, vous aussi, essayez-le, vous the culture gagnerez de la place et en plus, vous ferez un geste pour 3.1notre Connections espace. Can you translate this? (into English) knowledge of other disciplines through the foreign language/ 3.2. bottle distinctive with viewpoints. English text: Evian : Packaging Evian has invested $40 million in designing a new sculpted impressions emphasizing the spring water's source, the Comparisons French Alps. The bottle's stylized "peaks" are really fold 4.1lines that Insight into make the bottle completely collapsible, an advantage for language recycling and culturalthe differences. and a novelty in the packaging industry. Consumers will find new bottle on grocery shelves. Conference 2001, Th.Saint Can you translate this?Ciber (into French) Paul, Ph.D 20 Preparation work: creating ads in French Babybel Inventez un slogan. Créez un texte publicitaire qui comprend les indications suivantes. Vocabulaire à employer: 200g Faire envie 35% de matières grasses à pâte pressée demi-cuite haute qualité Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 21 Student texts Web page texts – http://www.lamc.utexas.edu/sp/activities.html Computerized feedback-evaluation by peers: > http://www.lamc.utexas.edu/sp.ads.fgci#cheese – http://www.lamc.utexas.edu/sp/project1.html; – http://ccat.sas.upenn.edu/plc/french/ffbcourse.html Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 22 Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 23 La Cigale: Café Français Venez déguster d’excellents sandwiches, salades et cafés français dans un décor provençal. Laissez-vous charmer par son atmosphère authentique et chaleureuse au coeur de conversations franco-anglaises. Imaginez-vous en France l’ombre d’un instant et oubliez tous vos soucis avant de poursuivre votre route à Philadelphie. La Cigale, l’étape essentielle de tout francophone ou francophile de Philadelphie qui se respecte! 725 Walnut St., Philadelphie, PA 19106 -- Tél. (215) 625-3666 ACTFL standards Communication 1.1 par R. Haegler Engage in conversation, provide La Cigale, French Café and obtain information, exchange opinions Come enjoy excellent sandwiches, Cultures 2.2 salads, and FrenchUnderstanding coffee in a relationships between typical southern France products by andits atmosphere. Be charmed perspectives of the genuine and warmculture atmosphere in Communities the middle of conversations in 5.1 Students use the French and English. Let's imagine language beyond the you are in France for just a classroom moment, relax, and forget about all your worries! La Cigale is the place to go for lovers of France (and of its food)! 725 Walnut St., Philadelphia, PA 19106 -- Phone # (215) 625-3666 Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 24 La Terrace, par Edina G Un restaurant français dans le quartier d’University City de Philadelphie, a été fondé en 1966. Après plus de vingt ans de succès, la Terrace a dû fermer ses portes pendant neuf ans. Billy Hoffman a travaillé avec l’Université de Pennsylvanie pour la reouverture de La Terrace qui fut en mai 1997. Aujourd’hui, le restaurant continue à avoir un immense succès avec une clientèle de tous les âges. Bien sûr, les professeurs et les étudiants de l’Université de Pennsylvanie viennent manger au restaurant, mais La Terrace attire aussi les docteurs et membres du personnel de l’Hôpital de l’Université de Pennsylvanie. Même des Philadelphiens du centre ville et des banlieues viennent pour déjeuner et dîner à la Terrace. André J. P. Guillet, le gérant, et Clark Gilbert, le chef, vous invitent à savourer les plats de La Terrace si délicieux à des prix vraiment raisonnables. Le restaurant a une cave remplie de vins du monde entier et reçoit des livraisons de viandes, poissons, légumes et du pain tous les jours. La Terrace, a French restaurant in Philadelphia’s University City, was founded in 1966. After more than 20 years of success, La Terrace had to close its doors for nine years. Billy Hoffman worked with the University of Pennsylvania for La Terrace’s reopening. Today, the restaurant continues to enjoy wide success with a diverse clientele. Of course, the University of Pennsylvania’s professors, staff and students come to eat at the restaurant, but La Terrace also attracts the Hospital of the University of Pennsylvania’s personnel as regular customers as well. Even Philadelphians from center city and ACTFL the main line come to dine at La Terrace. André J. standards P. Guillet, the manager, and Clark Gilbert, the chef, invite you to try La Terrace’s delicious courses, all Comparisons offered at reasonable prices. The restaurant has 4.1 a wine cellar filled with wines from around the world Understanding of and receives daily deliveries of meat, fish, the nature of vegetables and bread. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D language through comparisons of language studied and own. 25 Celis Brewery Interview with Pierre Celis, chez Celis Brewery by David J. Le Pierre Celis est venu à Austin en 1990 avec le but de brasser sa propre bière à la façon belge. M. Celis a acheté neuf acres au nord-est de Austin pour y installer sa brasserie, la Celis Brewery. Aujourd'hui, la société Celis Brewery est une des brasseries les plus connues au Texas, produisant plus de cinq types de bière, toutes dans le style belge. Né en 1925 en Belgique à Hoegaarden, une ville connue pour ses nombreuses petites brasseries, Pierre Celis a été initié très jeune à la culture et à l'art de brasser... Durant sa jeunesse, Celis a eu la chance d'habiter juste à côté de la brasserie Tomsin. Comme le jeune Celis montrait un intérêt dans ce domaine et comme les propriétaires de la brasserie Tomsin n'avaient pas d'enfants, en 1935 Celis a commencé un apprentissage non officiel chez Tomsin, pour apprendre à brasser la bière blanche qui était une tradition à Hoegaarden depuis des siècles. (…) Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D ACTFL Standards+ FFBusiness objectives 1. activate business terminology in the target language. 2. encourage development of cross-cultural awareness in Business issues 3. provide exposure to French business facts. 4. provides an opportunity for authentic immersion in French and in business and cultural issues. 26 (…)“ Celis attribue son succès à la qualité et au goût unique de ses bières ainsi qu' à leur marketing. Il faut connaître le Celis says his success is due to the high marché, dit Celis, et reconnaître les quality and unique taste of his beers and to différences culturelles. Celis a remarqué their marketing. One must know the par exemple que la façon de faire de la market says Celis and be aware of cultural publicité pour des produits n'est pas la differences . He noted e.g. that the way ACTFLStandards même aux Etats-Unis qu'en Belgique. Il advertising is done in the United States is Connections 3.2. Recognize note que quoique la qualité joue un rôle different from back home in Europe. distinctive important en Amérique, c'est plutôt la Though quality is important in the States, viewpoints publicité de masse qui influence les ventes it is rather mass advertising that impacts Comparisons 4.2: alors qu'en Belgique c'est le contraire. La the sales whereas in Belgium it is the Insight into qualité de la bière prédomine et la language and contrary. The quality of the beer culture : different connaissance de la bière se propage de predominates and the beer gains its patterns of bouche-à-oreille. Pour arriver à ce but, reputation by word of mouth. To gain interaction. Celis Brewery fait des publicités à la radio popularity Celis Brewery advertises on the FFB: encourage et ouvre the development of ses portes au public et organise radio and organizes tours of his brewery. cross-cultural des tours de la brasserie.” (…) awareness in business situations. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 27 Web page: interview reports Sent to Chamber of Commerce/ Franco- American Chamber of Commerce Consulates Individual businesses as hardcopies: Brochure of French Entrepreneurs List (from the area) Evaluation of web page entries by peers/outsiders/teacher Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 28 Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 29 Follow up: group activity role play Create your company Logo/slogan/label Pub/ brochure Advertising Text explaining who you are/ what you do. Business cards Prepare a Trade Show Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 30 Role Play : Trade Show . http://www.lamc.utexas.edu/sp/project2a.html ACTFL Standards, the 5 C +FFB objectives: Language-BusinessCulture 1. activate business terminology in the target language. 2. encourage the development of cross-cultural awareness 3. provide exposure to French business facts. 4. provides an opportunity for communication/immersion in French business and cultural Ciberissues. Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 31 II. Pedagogical aspects of activity design: Strategic teaching Integrating strategic learning and web technology elements of in order to enhance individual learning within a group activity. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 32 Definitions a. Strategic learning =motivation/ goal setting/cooperative learning/self-peer motivation, selfregulation (Weinstein C. E.“Strategic Learning/Strategic teaching: Flip sides of a coin” in Student Motivation, Cognition, and Learning: Essays in Honor of Wilbert J.Mc Keachie (1994), P.R Pintrich, D.R. Brown & C.E. Weinstein (eds) L.Erlbaum Associates Publishing: Hilsdale, N.J.) Implies of the part of the student: Will, skill and self-control Assumes: Student maturity, invention, self-organization Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 33 b. Strategic teaching=flip side of strategic learning In a learner-centered pedagogy, the role of the teacher is to facilitate active and personalized learning. (Reagan; Fosnot, L. L. & Muyskens , J. A) Strategic teaching: generate motivation, set goals clearly, promote self-regulation of learning foster cooperative learning (self/peermonitoring) 4 criteria Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 34 C. Use of web technology Laurillard: Teacher’s “duty”= set parameters for student learning. Danger of “resource-based learning”=dereliction of teacher’s duty? (Laurillard, D. Rethinking University Teaching. Framework for the effective use of Educational Technology, Routledge ( 1996 3rd) Benefits of web technology one -point stop for guidelines (tasks and goals clear), information (and internet resources). Ludic and attractive (impacts motivation). Flexible to students’ needs. interactive, provides a feedback. Student sends message to the outside world by means of a published text and the world responds back to the student (evaluation). mediates communication between the teacher, the student and group (peers /outside world). Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 35 III. Conclusions The activity meets 4 criteria of strategic teaching Web page guidelines set learning goals clearly Individual interviews & web-reports, the preparatory work (“ads”) and follow up, generated and sustained motivation self-monitoring and regulation of learning. Will to understand & be understood encouraged accuracy (language/content) . fostered cooperative learning. Will to communicate information:1. in interaction between student and interviewee; 2. peer-group sharing (role play activity) resulted in creations of companies for a Trade Show. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 36 Whole project, example of : Motivated individual performance + authentic, meaningful group communication Promoted the objectives for Language Learning and French for Business in particular new paths for learning: peer learning and outside agents (i. e., learning from non-university environment). • Milton Cox.”Emerging Trends in College teaching for the 21st century.", The Teaching Network, 18:1-2) Webpage = alternative communication medium between teacher, student and outside world. Effective transfer of learning responsibility between teacher and student. Created a fun, challenging learning context. Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 37 " I was so exhilarated when I saw my name appear next to my article on the web! For once I was famous" (student remark). ___________________________ Ciber Conference 2001, Th.Saint Paul, Ph.D 38 Bibliography Fosnot, C. T. Constructivism: A psychological theory of learning. In C. Fosnot (ed.) Constructivism: Theory, Perspectives, and Practice. (N. Y: Teachers College Press). 1996: 29-30; Gonglewski, M. FLA, 32, pp. 349sq. (1999) Harlow , L. L. & Muyskens , J. A. "Priorities for intermediate-level language instruction" Modern Language Journal , 78 (2) 1994: 141-54. Laurillard, D. Rethinking University Teaching. Framework for the effective use of Educational Technology, Routledge ( 1996 3rd) Milton Cox.”Emerging Trends in College teaching for the 21st century.", The Teaching Network, 18 Weinstein, C. E.“Strategic Learning/Strategic teaching: Flip sides of a coin” in Student Motivation, Cognition, and Learning: Essays in Honor of Wilbert J.Mc Keachie (1994), P.R Pintrich, D.R. Brown & C.E. Weinstein (eds) L.Erlbaum Associates Publishing: Hilsdale, N.J.\ National Standards for Foreign Language Education: www.actfl.org Reagan, T. “Constructivist Epistemology and Second/Foreign Language Pedagogy”, FLA, 32 (4) 1999: 413-425. Wood, Priscilla. Who is using National Foreign Language Standards? FLA, 32 Ciber the Conference 2001, Th.Saint (4) 1999: 435-440 Paul, Ph.D 39