El fenómeno del YEÍSMO - sonidosyfonemas

Download Report

Transcript El fenómeno del YEÍSMO - sonidosyfonemas

El fenómeno del
YEÍSMO
¿Qué es el yeísmo?



El yeísmo consiste en la fusión de los dos fonemas
aproximantes palatales:
/ʝ̞/, representada por el dígrafo < y >.
/ʎ/, representada por el dígrafo < ll >.
Similitud entre ambos fonemas:

Esta fusión tiene lugar por la gran similitud entre ambos
fonemas que tan solo se diferencian en su modo de
articulación.
- /ʝ̞/:
Punto de articulación: palatal
Modo de articulación: aproximante
- /ʎ/ :
Punto de articulación: palatal
Modo de articulación: lateral
¿Cómo se produce esta fusión?

El fenómeno que da lugar a esta fusión entre ambos
fonemos, y por lo tanto al yeísmo, es la
del fonema /ʎ/, es decir,
pierde su modo de articulación lateral.
deslateralización
/ʎ/
RESULTADO:

Al unificarse se pronuncia de diferentes modos:
El más común:
como una aproximante /ʝ̞/

Pero también:
como una africada /ɟ͡ʝ/
o /ʤ/ (tras nasal)
pronunciación enfática
(muy común en el gallego)
Por tanto:

Las posibles unificaciones dadas en el yeísmo se
resumirían en este pequeño esquema:
/ʎ/ y /ʝ̞/ = /ʝ̞/ o /ɟ͡ʝ/ o /ʤ/
El yeísmo en España:
Se distinguían en el castellano medieval antiguo
los sonidos de < y > y < ll > y se representaban mediante fonemas
diferentes.
En la actualidad en las variedades de español habladas ha tenido
lugar un cambio fonético y actualmente no se diferencian en la
pronunciación. Por tanto, la mayoría de los hablantes
SON YEÍSTAS
El yeísmo en España:

Se registran, sin embargo, algunas zonas no yeístas en:
Hablantes bilingües de:
Galicia, Asturias, País Vasco, Cataluña, Comunidad
Valenciana.
(Es poco frecuente)
Castilla y León, Castilla-La Mancha, Murcia y Extremadura
(zonas rurales)
Mapa ilustrativo del yeísmo en España:
El yeísmo en Iberoamérica:

La mayoría de los hablantes también son yeistas en
Iberoamérica, pero se encuentran ciertas zonas no yeistas
en:
Bolivia, Ecuador,
Paraguay, los Andes (centro),
Argentina y Chile (sur)
(En estas zonas se denomina 'voseo')
Mapa ilustrativo del Yeísmo en
Iberoamérica:
Ejemplo de hablante NO YEíSTA:
Palabra: 'yate'
Diferenciación del fonema:
/ʝ̞/, representada por el dígrafo < y >.
Espectrograma de la palabra 'yate'
Ejemplo de hablante NO YEíSTA:
Secuencia: ‘El yate'
Diferenciación del fonema:
/ʝ̞/, representada por el dígrafo < y >.
Espectrograma de la sentencia ‘El yate’:
Ejemplo de hablante NO YEISTA:
Palabra: 'cebolla'
Diferenciación del fonema:
/ʎ/, representada por el dígrafo < ll >.
Espectrograma de la palabra: 'cebolla'
Ejemplo de yeísmo con fricativa:
Palabra: 'cebolla'
Espectrograma fricativa:
CONCLUSIÓN DE SONIDOS Y ESPECTROGRAMAS:



En el primer y segundo caso ('yate’ / ‘El yate’) el
espectrograma nos muestra casi la imagen de una vocal
con los formantes muy marcados (sabemos que la <y> se
corresponde en muchos rasgos con la vocal <i>). También
es muy posible que en el intento de pronunciación NO
yeísta sea una vocal <i> lo que se haya pronunciado y no
una aproximante.
En el segundo caso ('cebolla') el espectrograma nos
muestra una consonante bastante difusa en la que
prácticamente solo vemos marcada la barra de sonoridad.
En el caso de la fricativa, observamos un ruido y no un
sonido armónico como en los dos anteriores. Esto se debe
a la fricción producida por la cavidad estrechada.
Recursos:


Img. 1: http://jotamartin.byethost33.com/alpi_yll.php
Img. 2: http://www.taringa.net/posts/info/10704931/la-Verdadera-Historia-y-origen-del-idiomaCastellano_Espano.html

http://es.wikipedia.org/wiki/Ye%C3%ADsmo

http://es.thefreedictionary.com/ye%C3%ADsmo

http://www.ispania.gr/arthra/ispanika/578-yeismo-y-su-desarrollo-en-espana

http://www.wikilengua.org/index.php/Ye%C3%ADsmo

Http://www.sonidosyfonemas.wikispaces.com

AFI: Alfabeto Fonético Internacional