terasul bahasa dalam ppt 2 mib T8

Download Report

Transcript terasul bahasa dalam ppt 2 mib T8

BUKU TEKS MIB
M.S 8-16
NO MORE SPOON FEEDING
HIGHLIGHT MAIN POINT AND MAKE A QUICK
SHORT NOTE (NOTA RINGKAS ) ON YOUR
TEXTBOOK
BUAT CATATAN DALAM BUKU TEKS BAGI
EXTRA/ADDITIONAL INFO DARI CIKGU
UNIT 1.1 MENGENAL KATA GANTI NAMA DALAM
MASYARAKAT BRUNEI
a) Bahasa Pengganti Diri (Bahasa Dalam/Bahasa
Istana)
• Apa itu Bahasa Istana/ Bahasa Dalam?
- Bahasa Dalam disebut juga sebagai Bahasa Istana.
- Digunakan sebagai bahasa perhubungan antara
rakyat dengan raja atau kerabat diraja dan orangorang yang disampiri gelaran.
- Bahasa sopan (kata sapaan) - KESANTUNAN
- Adab (courtesy)
- -tatatertib (order)
- Bertutur atau berhubung dengan seseorang
terutama kepada kerabat diraja hendaklah
penuh tertib (in order) dan bersopan santun
(polite/manner/courtesy) terutama di dalam
majlis beradat istiadat (audience /habitual
ceremony ceremonial). (don’t being rude)
KATA SAPAAN YANG SOPAN
(POLITENESS/KESANTUNAN)
TERASUL
SULTAN DAN RAJA ISTERI
IAITU GELARAN KEBAWAH
DULI YANG MAHA MULIA
PADUKA SERI BAGINDA
M.S 8-13
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
HAMBA KEBAWAH DULI
TUAN PATIK
TERASUL
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
PENGIRAN MUDA MAHKOTA
(CROWN PRINCE)
DULI TUAN PERAMBA /
TUAN PERAMBA
PENGIRAN PERDANA WAZIR
WAZIR-WAZIR
IAITU GELARAN DULI YANG
TERAMAT MULIA PADUKA
SERI
TERASUL
PUTERA-PUTERA SULTAN
(PRINCE) IAITU GELARAN
YANG TERAMAT MULIA
PADUKA SERI DULI
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
HAMBA DULI TUANKU
TERASUL
PUTERI-PUTERI SULTAN
(PRINCESS) IAITU GELARAN
YANG TERAMAT MULIA
PADUKA SERI
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
Tuan Peramba/Tuan
Kaola
TERASUL
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
PERDANA WAZIR DAN
WAZIR-WAZIR (BUKAN
PUTERA-PUTERA YANG
GAHARA)
IAITU GELARAN YANG
TERAMAT MULIA SERI
PADUKA
HAMBA TUANKU
a) CHETERIA-CHETERIA
IAITU GELARAN YANG
AMAT MULIA
b) ANAK-ANAK SULTAN
YANG TIDAK GAHARA
(ANAK ANGKAT)
TUAN
PERAMBA/PENGIRAN
TERASUL (SAMBUNGAN)
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
c) ANAKANDA-ANAKANDA
DULI PENGIRAN PERDANA
WAZIR DAN DULI-DULI
WAZIR YANG TERDIRI
DARIPADA PUTERA-PUTERA
SULTAN YANG GAHARA
TUAN PERAMBA/
PENGIRAN
IAITU GELARAN YANG
AMAT MULIA PENGIRAN
MUDA (LELAKI)
YANG AMAT MULIA
PENGIRAN ANAK
(PEREMPUAN)
TERASUL
A) CUCUNDA-CUCUNDA
SULTAN YANG TIDAK
GAHARA (ANAK
KEPADA PUTERA
SULTAN YANG GAHARA)
B) CUCUNDA-CUCUNDA
SULTAN YANG GAHARA
(ANAK KEPADA PUTERI
SULTAN YANG GAHARA)
C) ANAK-ANAK WAZIR
YANG GAHARA (ANAK
KEPADA WAZIR-WAZIR
YANG BUKAN PUTERA
SULTAN YANG GAHARA)
IAITU GELARAN YANG
AMAT MULIA PENGIRAN
ANAK
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
KAOLA/ TUAN
PERAMBA/
PENGIRAN
TERASUL (SAMBUNGAN)
D) CUCU-CUCU SULTAN YANG
GAHARA (ANAK KEPADA
ANAKANDA SULTAN YANG
TIDAK GAHARA)
IAITU GELARAN YANG MULIA
PENGIRAN ANAK
E) ANAK-ANAK WAZIR YANG
GAHARA (WAZIR YANG
BUKAN ANAKANDA SULTAN
AKAN TETAPI ISTERI WAZIR
ITU ADALAH SEORANG
PENGIRAN ANAK
IAITU GELARAN YANG MULIA
PENGIRAN ANAK
RAKYAT BIASA KETIKA
MENGADAP HARUS
BERKATA
PERAMBA/KAOLA
B)PANGGILAN PANGKAT
KEKELUARGAAN
• Setiap orang ada keluarga
• Keluarga ini termasuklah nenek
(grandparents), bapa (father), ibu (mother),
adik beradik (siblings), bapa saudara atau ibu
saudara sebelah bapa (uncle and auntie
beside father), bapa saudara dan emak
saudara sebelah ibu. (aunt and uncle beside
mother)
• Jika hendak memanggil mereka, harus
gunakan ganti nama khusus
• Penggunaan ganti nama bertujuan
membezakan pangkat dan status, usia, umur
antara satu sama lain.
• Terdapat juga panggilan/kata sapaan kepada
orang-orang tertentu
-bagi orang Melayu Brunei (Malay Brunei
People) terdapat panggilan/ kata sapaan yang
menjadi adat dan kebiasaan ketika memanggil
seseorang.
-memanggil seseorang menggunakan ganti
nama adalah cara yang hormat (respect) dan
sifat terpuji (good attitude) serta disanjung
tinggi.
Contohnya:-
KATA SAPAAN BAGI KELUARGA ORANG MELAYU BRUNEI
(MALAY BRUNEI FAMILY) - M.S 14
PANGKAT/STATUS BAGI:
PANGGILAN DIGUNAKAN
ORANG MELAYU BRUNEI
BAPA DAN IBU
(GRANDPARENTS) KEPADA
BAPA DAN IBU KAMU
(PARENT)
NENEK (NINI)
AYAH (FATHER/DAD/DADDY)
BAPA/AYAH/BABAH
IBU
(MOTHER/MOM/MUMMY)
MAMA ATAU BABU
ANAK LELAKI (SON)
SIAWANG
ANAK PEREMPUAN
(DAUGHTER)
SIDAYANG
ADIK BERADIK (SIBLINGS)
ABANG (BRO), KAKAK (SISTER),
ADIK (BROTHER)
PANGKAT/STATUS BAG:
PANGGILAN DIGUNAKAN
ORANG MELAYU BRUNEI
KAUM LELAKI
AWANG
KAUM PEREMPUAN
DAYANG
LELAKI YANG SUDAH
MENUNAIKAN FARDHU HAJI
HAJI/TUAN HAJI
PEREMPUAN YANG SUDAH
MENUNAIKAN FARDHU HAJI
HAJAH/PUAN HAJAH
PENGIRAN LELAKI DAN
PEREMPUAN YANG SUDAH
BERKAHWIN
PENGIRAN
ANAK LELAKI KEPADA
PENGIRAN
AWANGKU
ANAK PEREMPUAN KEPADA
PENGIRAN
DAYANGKU
PANGKAT/STATUS BAG:
PANGGILAN DIGUNAKAN
ORANG MELAYU BRUNEI
ORANG YANG BERTUGAS
SEBAGAI GURU ATAU
PENDIDIK
CIKGU (TEACHER)
ORANG YANG BERTUGAS
MENJADI IMAM DI MASJID
IMAM
ORANG YANG BERTUGAS
SEBAGAI TUKANG AZAN
BILAL
ADIK-BERADIK BAPA ATAU IBU
(AUNT & UNCLE)
1.TUA (ELDEST/SULUNG)
2.TANGAH (SECOND/MIDDLE)
3. IRING (THIRD)
4.AMIT (FOURTH)
5.UDA (2ND YOUNGEST)
6. BUNGSU (YOUNGEST/LAST)
MEREKA YANG DIKURNIAKAN
BINTANG KEBESARAN DARJAH
PERTAMA DAN KEDUA
DATO SERI PADUKA
DATO SERI SETIA
DATO PADUKA
(MENGIKUT BINTANG YANG
INFO ILMU (M.S 15-16)
• NBD terkenal sebagai sebuah negara yang beradat
istiadat (habitual culture) – masih kekal
mempertahankan sistem pemerintahan beraja
(monarchy system) yang telah diwarisi sejak
pemerintahan Sultan Brunei yang pertama (Sultan
Muhammad Shah)
• Maka, terdapat dua bahasa yang digunakan oleh
masyarakat di NBD untuk berkomunikasi iaitu
BAHASA DALAM dan BAHASA RASMI
• A) BAHASA DALAM
- Bahasa yang digunakan dalam majlis adat
beristiadat negara.
- Dihadiri oleh KDYMM Paduka
Seri Baginda Sultan dan Yang DiPertuan atau wakil baginda,
Keluarga dan kerabat diraja,
pembesar negara,
Duta-duta.
KETIKA MAJLIS RASMI
DITUJUKAN KEPADA:
RAKYAT BIASA
MEMANGGIL SEBAGAI
BAHASA DALAM KETIKA
MAJLIS RASMI
KDYMM PADUKA SERI
BAGINDA SULTAN DAN
YANG DI-PERTUAN
HAMBA KEBAWAH DULI
TUAN PATIK
KEHADAPAN MAJLIS
KEBAWAH DULI TUAN
PATIK
PENGIRAN-PENGIRAN
PERAMBA (BAGI LELAKI)
YANG AMAT MULIA BAGI
BERGELAR DAN PENGIRANPENGIRAN BERGELAR
PENGIRAN BIASA
KAOLA (BAGI PEREMPUAN) PENGIRAN BAGI YANG
TIDAK DIKURNIAKAN
GELARAN
ORANG-ORANG BIASA
YANG DIKURNIAKAN
GELARAN MANTERI
BERCIRI
ORANG-ORANG BIASA
YANG DIKURNIAKAN
GELARAN MANTERI TIDAK
BERCIRI
KAOLA
YANG DIMULIAKAN
PEHIN ATAU PEHIN
PATEH, DAMONG,
PERWIRA, HULUBALANG,
MUDIM, PANGARAH,
ORANG KAYA dll
SUBJEK MIB ADALAH BERPENGANTAR
BAHASA MELAYU
INISIATIF: GUNAKAN KAMUS DWIBAHASA
UNTUK MENCARI PERKATAAN YANG KAMU
TIDAK TAHU
MIB IS MALAY MEDIUM LANGUAGE
UNDERSTAND MALAY LANGUAGE
CHANGE YOUR MIND SET THAT MALAY
LANGUAGE IS NOT SO IMPORTANT TO
LEARN
TAKE INITIATIVE: BY USING BILINGUAL
DICTIONARY (KAMUS DWIBAHASA –
ENGLISH TO MALAY) TAKE NOTE FOR
ANY WORDS THAT YOU DON’T
UNDERSTAND