Transcript Document

LANGUAGES OF
SCOTLAND
Prepared by
Oppo H., gr.533
Scots language

Scots or Lowland
Scots
Germanic language
varieties
traditionally spoken
in lowland Scotland
and parts of Ulster

Scottish Gaelic
Celtic language
varieties
traditionally spoken
in the Highlands
and Islands.
Scots Language Map
History



5th century AD is descended from the language of the
Angles in northern Britain, in an area now known as
Northumbria and southern Scotland
14th century Scots was the main language of Scotland
and was used in literature, education, government and
in legal documents.
After the union of the Scottish and English parliaments
in 1707, English became the language of government
and of polite society in Scotland, though the vast
majority of people continued to speak Scots. English
also began to replace Scots as the main written language
in Scotland.
Total speakers over 1.5
million
 Language family
-Indo-European
-Germanic
-West Germanic
-Anglo-Frisian
-Scots



Classified as a "traditional
language" by the Scottish
Government.
Classified as a "regional or
minority language" under
the European Charter for
Regional or Minority
Languages, ratified by the
United Kingdom in 2001.
English
Scots
English
Scots
One
Two
Three
Four
Five
Ane
Twa
Three
Fower
Five
First
Second
Third
Fourth
Fifth
First
Seicont
Third
Fowert
Fift
Six
Seven
Eight
Nine
Ten
Sax
Seiven
Aicht
Nine
Ten
Sixth
Seventh
Eighth
Nineth
Tenth
Saxt
Seivent
Aicht
Nint
Tent
Proverbs, quotations and sayings
about language

Am fear a chailleas a chanain caillidh e a
shaoghal.
He who loses his language loses his world.

Sluagh gun chanain, sluagh gun anam
A people without a language is a people
without a soul

Chan fhiach cuirm gun a còmhradh.
A feast is no use without good talk.
History



originally the language of the Scoti settlers from
Ireland to Scotland, became the language of the
majority of Scotland
was spoken throughout Scotland (apart from
small areas in the extreme south-east and northeast) between the 9th and 11th centuries
The earliest identifiably texts in Scottish Gaelic
are notes in the Book of Deer written in north
eastern Scotland in the 12th century
Scottish English





Scottish English refers to the varieties of English
spoken in Scotland.
called Scottish Standard English or Standard Scottish
English.
Scottish English may be influenced to varying
degrees by Scots.
Many Scots speakers separate Scots and Scottish
English as different registers depending on social
circumstances.
Generally there is a shift to Scottish English in
formal situations or with individuals of a higher
social status.
Scotticisms
- are idioms or expressions that are characteristic
of Scots.
 Outwith - "outside of“
 It's your shot - "It's your turn“
 How not? - "Why not?“
 Och aye the nou - "Oh yes, just now"
'S i Mòrag, 's i Mòrag,
'S i Mòrag, 's i Mòrag,
Bha ‘m buachaill' aig a' bhanaraich,
'S i Mòrag a rinn a' bhanais,
'S mo sheanair aig mo sheanmhair
Mòrag, 's i Mòrag,
A rinn a' bhanais ainmeil
'S i Mòrag, 's i Mòrag,
'S i Mòrag a rinn a' bhanais,
Bha i dubh an-uiridh,
Mòrag, 's i Mòrag,
Agus tha i dubh am bliadhna,
A rinn a' bhanais ainmeil
'S bha i dubh a h-uile latha,
Chunnaic mise riamh i
Bha Seònaid is fidheall aic',
Raonaid is pìob aic',
'S i Mòrag, 's i Mòrag,
Mòr nan Dos is feadan aic',
'S i Mòrag a rinn a' bhanais,
'S sheinneadh iad an ruidhle
Mòrag, 's i Mòrag,
A rinn a' bhanais ainmeil
'S i Mòrag, 's i Mòrag,
'S i Mòrag a rinn a' bhanais,
Bha fear an taigh aig bean an taigh, Mòrag, 's i Mòrag,
'S an sgalag aig an t-searbhant',
A rinn a' bhanais ainmeil
Useful links:



http://www.bbc.co.uk/scotland/alba/foghlam/
beag_air_bheag/
http://www.bbc.co.uk/colinandcumberland/
http://www.scottishcorpus.ac.uk/cmsw/burns/