Lingua inglese I (LIN) 2008-2009

Download Report

Transcript Lingua inglese I (LIN) 2008-2009

Lingua inglese I (LIN)
2009-2010
Prof. Paola Catenaccio
Prof. Maria Cristina Paganoni
Communicating in professional
and managerial settings
 Aims:
 Ability to read and understand a variety of
written and oral texts;
 Ability to identify their key features,
especially in relation to their contexts of
use;
 Ability to produce a wide range of written
and oral texts, with special regard for texts
belonging to genres of
corporate/professional communication.
Level required
 Upper intermediate to advanced!
 No additional courses!
Course Programme

Modulo A (20 ore, Prof. Paola Catenaccio): Textuality in Corporate
and Institutional Discourse


Modulo B: (20 ore, Prof. M. C. Paganoni): Multimodality in
Promotional Discourse


Dopo aver introdotto le caratteristiche salienti di diverse tipologie di testi scritti
utilizzati nella comunicazione aziendale e istituzionale secondo i principi della
linguistica del testo, il modulo applicherà le nozioni così acquisite all’analisi di una
vasta campionatura di testi autentici, con particolare riguardo per il comunicato
stampa
Dopo aver illustrato il concetto di multimodalità nelle pratiche di significazione, il
modulo ne investigherà gli esiti linguistici e semiotici e l’impatto comunicativo in
ambiente Web, avvalendosi delle prospettive metodologiche dell’analisi del
discorso e della Multimodal Analysis. Attraverso una selezione esemplificativa di
testi scritti e orali e materiali audiovisivi, saranno presi in considerazione alcuni
settori chiave della comunicazione promozionale, pubblica e privata – come il
branding, la pubblicità e il turismo – con l’intento di costruire competenze
professionalizzanti.
Modulo C (20 ore, docente da definire): Corporate Press Releases:
From Text Analysis to Press Release Writing

Il genere testuale del comunicato stampa e il suo ruolo nella comunicazione
aziendale. Prospettive sull’evoluzione del genere. Casi di studio. La redazione del
comunicato stampa.
Course organisation
 1-year course (first chance to sit
exam: May)
 “corso ufficiale” (60 hours) +
“esercitazioni” (60 hours) over two
semesters
Corso ufficiale
First semester
20 hours - Module A
Thursday, 12.30-14.30, Room P4
Second semester
40 hours - Module B and C
Monday, 14.30-16.30, Room T11;
Wednesday ,12.30-14.30, Room P4
Language practice
 4 hours a week in the first semester;
2 hours a week in the second
 Development of advanced language
competences, both written and oral;
 3 groups
Esercitazioni

Gruppo 1




Allen: LU 14.30-16.30; MA 14.30-16.30

Allen: MA 12.30-14.30
Secondo semestre:
Gruppo 2



Primo semestre:
Primo semestre:

Allen: LU 16.30-18.30; MA 16.30-18.30

Allen: MA 10.30-12.30
Secondo semestre:
Gruppo 3


Primo semestre:

Tierney: LU 8.30-10.30; ME 8.30-10.30

Tierney: GIO 8.30-10.30
Secondo semestre:
Books & materials for language practice
(“esercitazioni”)

Testi per le esercitazioni

Allison, John, Appleby, Rachel, and de Chazal, Edward, The Business
Advanced Student’s Book DVD Rom Pack, Macmillan, 2008, ISBN:
9780230021518 (testo obbligatorio).

Emmerson, Paul, Business English Handbook Advanced, Macmillan,
2007, ISBN: 9781405086059 (testo consigliato).
Robbins, Sue, Collins COBUILD Business Vocabulary in Practice,
HarperCollins, 2004, ISBN: 9780007190232 (testo consigliato).
Wellman, Guy and Side, Richard, Grammar and Vocabulary for
Cambridge Advanced and Proficiency, New Edition, With Key, Longman,
2002, ISBN: 9780582518216 (testo consigliato).



ASK YOUR ESERCITATORE FOR FURTHER DETAILS
Bibliografia – testi e materiali (Per tutti gli
studenti, frequentanti e non-frequentanti):

Modulo A:



Modulo B:



De Beaugrande R.A.- Dressler W., Introduction to Text
Linguistics, London, Longman. Il testo è anche reperibile al sito
http://beaugrande.com/introduction_to_text_linguistics.htm
Slide del corso (pubblicate sul sito), soprattutto per la parte di
text grammar.
Garzone G. – Poncini G. – Catenaccio P. (a cura di),
Multimodality in Corporate Communication: Web Genres and
Discursive Identity, Milano, Franco Angeli, 2007.
Testo in corso di preparazione sulle strategie di branding, a
cura della docente, il cui titolo verrà comunicato prima
dell’inizio del modulo.
Modulo C:

Catenaccio P. Corporate Press Releases: An Overview, Milano,
CUEM, 2008.
Exam
 La verifica finale è strutturata come segue
 una prova scritta di accertamento linguistico
preliminare, seguita da
 una prova orale, sempre di accertamento
linguistico, volta a verificare la capacità del
candidato di gestire la conversazione
professionale in lingua inglese e, infine,
 un esame relativo agli argomenti del corso
ufficiale.” [from the published syllabus]
Written language proficiency
test
 (1) Prova scritta di accertamento linguistico:
 Use of English: la prima parte è dedicata alla
verifica di competenze lessico-sintattiche e
grammaticali di livello avanzato e prevede una prova
che potrà includere una o più tipologie di verifica,
quali cloze test, sentence transformations, multiple
choice gapfill etc. La durata di questa parte
dell’esame è di 45 minuti
 Writing from audio or audio-video sources: la
seconda parte, invece, è dedicata alla stesura di un
report di circa 350-450 parole (90 minuti, dizionario
monolingue ammesso) a partire da documenti audio
o audio-video. Gli argomenti dei documenti saranno
scelti fra quelli trattati nel corso delle lezioni e/o delle
esercitazioni.
Oral language proficiency test
 (2) Prova orale di accertamento
linguistico:
 La prova orale di accertamento consiste
in un colloquio di verifica delle abilità
linguistiche generiche e specialistiche,
nella fattispecie una simulazione, sulla
base di una traccia data, di un colloquio
di lavoro in inglese. Tale prova verrà
sostenuta con gli esercitatori.
Exam
 (3) Esame relativo al corso ufficiale
 La verifica avverrà secondo le seguenti modalità:
 stesura di un comunicato stampa sulla base di
una traccia data. Il comunicato dovrà essere redatto
in anticipo rispetto alla data dell’esame orale, e dovrà
essere fatto pervenire alla docente almeno una
settimana prima dell’esame stesso. Istruzioni in
merito alla redazione verranno pubblicate sul sito del
corso.
 discussione dei temi del corso ufficiale: da
svolgersi con i docenti titolari del corso, prevede la
discussione degli argomenti trattati nei tre moduli,
anche con riferimento ai materiali utilizzati come
base per l’analisi.
Dedicated site
http://ariel.ctu.unimi.it
Accesso diretto:
http://pcatenaccioli1lin.ariel.ctu.unimi.it
Other interesting material:
http://www.calliope.be/english/res/ENM
odules.html