버튼을 클릭합니다.

Download Report

Transcript 버튼을 클릭합니다.

Scholar’s Aid
사용자 교육
목
Ⅰ. Scholar’s Aid의 개요
차
Ⅳ. 자료입력과 관리
• Scholar’s Aid 란 ……………………………………….…….. 3
• 새로운 파일 만들기 ……………………………………………… 34
• Scholar’s Aid의 주요 기능 ………………………………….. 3
• 서지자료 추가하기(직접 타이핑 하여 추가하기) …………. 36
• 제품등록 하기 ………………………………………………….. 4
• 온라인 DB, Journal의 서지 자료 가져오기 ………………... 38
Ⅱ. Scholar’s Aid Library 모듈 개요
• Library 모듈 시작하기 ……………………………........... 6
• Library 모듈의 인터페이스 ……………………………… 7
Ⅲ. Scholar’s Aid Note 모듈
• 새로운 파일 만들기 ………………………………………….. 12
• 계층 구조의 폴더, 노트 구성하기………………………….. 13
• 웹페이지 저장하기 …………………………………….......... 17
• 개체 삽입 기능…………………………………………………. 19
• Figure 노트 기능 ………………………………………......... 22
• 자료 검색 기능 …………………………………………......... 26
• Library 출처 연결 기능 …………………………………….. 29
• 서지 자료에 관련 파일 링크시키기 ………………………….. 41
• 서지 자료 검색기능 ……………………………………………… 44
• 중복된 서지자료 찾아 삭제하기 ……………………………… 45
Ⅴ. Reference 삽입하기
• Library 모듈 내의 Reference 이동 기능 활용하기 ………. 47
• Word-Add in 기능 활용하기 …………………………………. 51
• Reference 스타일정하기 ……………………………………. 51
• Reference 삽입하기 ………………………………………….. 53
• Reference 재배열 하기 ……………………………………… 55
• 다른 학술지의 형식으로 Reference 스타일 변경하기 .. 57
• Manuscript Templates 활용하기 ………………………….. 59
• 한글 Toolbar 활용하기 ……………………………………….. 64
• 인용삽입하기 …………………………………………………... 65
• 참고문헌 목록 만들기 ……………………………………….. 67
• 워드 프로세서 변경하기 ……………………………………...... 69
• 메뉴 사용언어 변경 (옵션) …………………………………….. 69
2
Ⅰ. Scholar’s Aid의 개요
• Scholar’s Aid 란?
Scholar’s Aid는 한국인에 의해 개발되고, 현재 전세계 88개국 100만 명의 석학들과 오피니언 리더들에 의해 사
용되고 있는 자랑스러운 한국의 Software이다. Endnote, Reference Manager 등 기존의 Bibliographic Software들은
단순히 서지자료를 DB화 하거나 온라인 서지 데이터를 검색하고 입수하여 자동으로 인용이나 참고문헌을 생성
하는 수준에 머물러 있어 활용범위가 제한적일 수 밖에 없었으나 Scholar’s Aid는 서지자료 관리모듈 외에 다양한
형태의 자료들을 계층적이며, 입체적인 구조로 관리할 수 있는 별도의 모듈을 제공하고 있어, 연구 및 저술 활동
에 실질적인 도움을 받을 수 있는 Software로 평가 받고 있다. 이 제품은 또한 가장 진보된 형태의 Bibliographic
Software로 평가 받고 있으며, 특별히 Reference Processor로 분류되고 있다.
• Scholar’s Aid의 주요기능
1. 자체 검색엔진을 통해 온라인 DB, 저널 등의 서지 데이터를 검색하고 저장하는 기능
2. 온라인 DB, 저널 등에서 검색한 서지 데이터를 SA의 Library 모듈로 자동 입수하는 기능
3. 입수된 서지 데이터를 다양한 Reference 형식으로 원고에 삽입하는 기
능
4. Word Templates(워드 서식파일)를 이용한 편리한 원고작성
5. Note 모듈을 통한 연구 주제 중심의 체계적인 자료관리
6. User Manager 기능을 통한 뛰어난 자료 보안과 공유 기능
3
• 제품 등록하기
Step1. 노트모듈의 도구메뉴의 등록을
클릭합니다.
Step2. 등록창이 뜨면 입력사항을 기재하고
“등록번호 요청”을 클릭합니다.
4
Step3. “OK”를 클릭합니다.
Step4. “제품등록”을 클릭합니
다.
Step5. “OK를 클릭하고 프로그램을 재실행합니다.
5
Ⅱ. Scholar’s Aid Library 모듈 개요
• Library 모듈 시작하기
바탕화면에서 Scholar’s Aid 4 Library 아이콘을 더블 하면 Library 모듈이 실행됩니다.
6
• Library Interface
• 워드 활성화 버튼: 워드를 활성화 할 때 이용.
• 자동인용 단축 버튼: 워드프로세서에 인용을 삽입함 .
• 레코드 추가 창 버
튼:
새로운 레코드를 추가 할 때 이용.
• 선호(Preference) 설정 버튼:프로그램 운영에 관한 사용자
의 선호 사항을 설정함.
• 메뉴표시줄
• 도구표시줄
• catalog 창
(window)
• catalog
필터 트리
• 파일 텝
7
레코드 창 Interface
• Reference 버튼: 참고문헌 미리 보기 기능.
• Information 버튼: 서지자료 상세정보 확인 기능
• 레코드 툴 바
• 레코드 창
8
참고문헌 미리 보기
• Reference 버튼을 클릭하면 레코드 창이 나누어 지며, 참고문헌의 형태를 확인 할 수 있는 창이 나타난
다.
9
서지 상세정보 확인하기
• Information 버튼을 클릭하면 서지 자료의 상세정보를 확인 할 수 있는 창이 나타난
다.
10
Ⅲ. Scholar’s Aid Note 모듈
• 새로운 파일 만들기
Step1. 파일 > 새로 만들기를 선택합니다.
• 오른쪽 그림과 같이 새로
운 파일이 만들어 지는 것
을 알 수 있습니다.
12
• 계층 구조의 폴더, 노트 구성하기
Step1. 폴더 아이콘 클릭 > 원하는 디자인의 홀더 선택
13
Step2. 이름을 입력하고 노트 업데이트 버튼을 클릭합니다.
14
Step3. + 새 노트 추가 버튼을 클릭 > 원하는 노트 선택 > 노트가 만들어짐. (이름을 입력하고 Ⅴ업데
이트 버튼을 클릭합니다.
15
Step4. Step1. ~ Step2.의 과정을 반복하면 계층적인 구조의 폴더와 노트를 구성할 수 있습니다.
! Note: 폴더와 노트의 구조는 자유롭게 이동이 가능합니다. 이
동을 원하는 폴더나 노트를 선택하고 Shift키와 방향키를 이용
하면 원하는 구조로 폴더와 노트의 구조를 변경할 수 있습니다.
16
• 웹페이지 저장하기
Step1. 노트모듈의 “추가아이콘”에서 웹노트를 클릭합니다.
Step2. 웹노트가 만들어지면 URL 주소란에 웹페이지 주소를
입력하고 “GO”를 클릭합니다.
17
• 웹페이지기 아래와 같이 열렸습니다.
Step3. 업데이트 버튼을 클릭합니다.
Step4. 팝업창이 열리면 아니요를
클릭합니다.
18
• 개체 삽입 기능
Step1. 노트 창에 마우스 우측을 클릭 >개체 삽입 선택
19
Step2. 파일로부터 만들기 선택 > 찾아보기 클릭 > 파일을 선택하고 열기 클릭
! Note
“파일로부터 만들기”는 기존
에 PC에 저장되어 있는 자료
를 스칼라스에이드의 Note
모듈로 삽입하는 기능이며,
“새로 만들기”는 “개체 유
형”에 해당되는 응용프로그
램을 실행 시켜 직접 내용을
편집하여 삽입시키는 기능이
다.
20
• 아래 그림과 같이 개체가 삽입되는 것을 알 수 있습니다.
21
• Figure 노트 기능
Step1. + 새 노트 추가 버튼을 클릭하고, Fig.(그림)
노트를 선택합니다.
22
Step2. 노트 창에 마우스 우측을 클릭 > 파일로부터 그림 삽입을 선택.
23
Step3. 삽입할 파일을 선택 > 열기클릭.
24
Step4. 파일이 삽입됩니다. 제목과 설명을 입력합니다.
25
• 자료 검색기능
Step1. 노트 검색을 클릭합니다.
검색 창이 활성화 됩니다.
26
Step2. 검색어 를 입력하고, 검색조건을 설정한 후 “검색” 버튼을 클릭합니다.
27
• 아래 그림처럼 Found_stem cell 이라는 폴더가 생성되며, 검색어가 들어있는 모든 노트를 찾아 새로운 파일을
생성하여 모아주는 것을 알 수 있습니다.
28
• Library 출처 연결 기능
Step1. 출처를 연결한 노트에 마우스 우측버튼을 클릭하여 출처연결을 선택합니
다..
29
Step2 Library 모듈이 열리면, 원하는 서지자료를 선택합니다.
30
Step3. 다시 Note 모듈로 돌아와 보면 아래와 같음 메시지 창이 나타납니다. 연결하고자 하는 출
처가 맞으면, “예”를 클릭합니다.
31
Step4 .노트 창 하단에 출처가 기록됩니다.
32
Step5 . 저자 를 확인하면 출처가 연결된 자료의 상세정보를 확인할 수 있습니다.
33
Ⅳ. 자료입력과 관리
• 새로운 파일 만들기
메뉴표시줄 > 파일 > 새로 만들기 클릭
! Note: 새로 만들어 지는 파일에 적용되는 파일의
스타일은 “선호 > 라이브러리 > 기본스타
일”에서 선택된 스타일이 적용되어집니다.
파일의 스타일을 변경하려면 “파일 탭 > 마
우스 우측버튼 클릭 > 파일 속성 > 스타일”
을 변경하면 됩니다.
34
새로운 파일의 이름 입력하기
새로 만들어진 파일 탭 > 마우스 우측클릭 > 파일 이름 바꾸기 클릭 > 파일 이름 입력 > OK 버튼 클릭
35
• 서지자료 추가하기(직접 타이핑 하여 추가하기)
Step1. 메뉴 표시줄 > 레코드(R) > 추가(A)를 클릭합니다. (도구 표시줄에 + 아이콘과 같음)
서지사항을 입력할 수 있는 창이 열립니다.
36
Step2. 직접 서지 사항을 입력하고 “V 레코드 업데이트 버튼”을 클릭합니다.
! Note: 저자가 여려 명인 경우에는 이
름을 ;으로 구분하여 입력합니다.
입력한 서지 사항이 카다록 창에 추가 됩니다.
37
• 온라인 DB, Journal의 서지 자료 가져오기
ScienceDirect의 검색결과 자동 입수하기
ScienceDirect의 “ris” 파일 연동을 위한 선호 설정하기
Step1. 선호 > 파일연동을 클릭합니다.
Step2. 추가 버튼을 누르고 확장명을 ris 로 입력하고, 필터를 Import - Procite2로 설정한 후 OK버튼을 클릭합니
다.
38
ScienceDirect의 검색결과 Scholar’s Aid로 바로 보내기
Step1. ScienceDirect의 검색결과 창에서 가져올 자료를 선택한 후 export citations를 클릭합니다.
Step2. File Format을 RIS로 하고 Export 버튼을 클릭합니다.
39
Step3. 오른쪽 그림과 같
이 Scholar’s Aid의
Library 열리며, 가져오기
를 묻는 대화 상자가 열리
면 출처 타입을 확인한 후
“예”를 클릭합니다.
• 그림과 같이 새로운
파일이 자동으로 만들
어지며, 자료가 입수되
는 것을 확인할 수 있
습니다.
40
•서지자료에 관련 파일 링크시키기
Step1.파일을 링크시킬 서지레코
드를 더블 클릭하고, 레코드 창에
나타나면 ‘Info’ 버튼을 클립 합
니다.
Step2. Info 필드 중 내용이나 리
딩 필드에 마우스 우측 버튼을 클
릭하여 파일로 링크 삽입을 선택
합니다.
41
Step3. 파일의 위치를 찾아 선택한 후 열기를 클릭합니다.
42
• 파일 경로가 하이퍼링크 되어지고, 링크를 더블 클릭하면 파일을 열수 있습니다.
43
•서지자료 검색 기능
Step1. 도구 표시줄에 “레코드 검색” 아이콘을 클릭합니다.
Step2. 검색어를 입력하고 조건을 선택한 후 “새 검색”을 클릭합니다.
• 하위검색은 검색된 결과 내에서 다시 검색어를 입력하여 찾고자 할 때 이용하며 새 검색보다 범위가 축
소되기 때문에 보다 빠른 검색 결과를 얻을 수 있습니다.
44
•중복된 서지자료 찾아 삭제하기
Step1. 도구 표시줄에 도구 > 중복 레코드 찾기를 선택합니다.
• SameRecords 라는 새로운 이름의 파일이 생기며 중복된 자료가 나타납니다.
45
Step 2. 중복된 레코드 중 삭제할 레코드를 선택하여 삭제합니다.
Step3. 도구 >데이터베이스 정리를 클릭하여 SamRecords 파일을 삭제하고 레코드를 정리합니다.
46
Ⅴ. Reference 삽입하기
• Library 모듈 내의 Reference 이동 기능 활용하기
Step1. 편집중인 문서에서 Reference의 인용번호(내주)를 삽입하고자 하는 위치에 커서를
위치 시킨다.
Step2. 메뉴표시줄 이동 > 워드 프로세서로 > 넣고자 하는 인용주의 형식을 선택 한
다.
47
• Reference가 삽입되는 것을 알 수 있다.
48
! Note: 인용주의 형식
번호주: 본문에는 인용번호가 붙고, 인용번호의 순으로 참고문헌목록이 정리됨.
내주: 본문 내에 (저자의 이름, 출판연도)의 형식으로 삽입됨.
49
각주: 본문 내에 각주 번호가 붙고, 번호가 삽입된 문서 하단에 인용주가 삽입됨.
미주: 본문 내에 미주번호가 붙고, 편집중인 문서의 끝에 인용주가 삽입됨.
50
• Word-Add in 기능 활용하기
• Reference 스타일 정하기
Step1.
인용주로 가기 버튼을 클릭합니다.
• 문서 내 인용 관리기가 나타납니다.
51
Step2. Style 탭 클릭 > 스타일 선택 > OK 탭을 클릭합니다 .
• Reference의 스타일이 변경된 것을 알 수 있습니다.
52
• Reference 삽입하기
Step1. Reference를 삽입할 위치에 커서를 위치 시키고
다.
(인용삽입) 버튼을 클릭합니
•인용 삽입 창이 나타
납니다.
53
Step2. 삽입할 서지자료를 선택하고 더블 클릭하거나 Ⅴ를 클릭합니다.
• Reference가
삽입됩니다.
54
• Reference 재배열 하기
! Note: 원고 작성 중 인용
번호 사이에 추가적으로 인
용을 삽입할 경우 오른쪽의
그림처럼 인용번호의 순서
가 올바르지 않게 표기된다.
이 때 이용할 수 있는 기능
이 “재배열” 기능이다.
Step1.
합니다.
재배열 버튼을 클릭
55
• 오른쪽 그림과 같이 인용
번호가 재배열 됨을 알 수
있습니다.
56
• 다른 학술지의 형식으로 Reference 스타일 변경하기
Step1.
재포멧 버튼을 누르고 변경할 스타일을 선택한 다음 OK 버튼을 클릭합니다.
57
• 오른쪽 그림과 같이
Reference와 인용번호의 스
타일이 변경된 것을 알 수
있습니다.
58
• Manuscript Templates 활용하기
Step1. Library 모듈 > 이동 > Manuscript Templates를 선택합니다.
Step2. Manuscript
Templates 창이 열리면 원하
는 Template을 선택하고 열
기를 클릭합니다.
59
Step3. Word Templates이 실행되면 필드의 지시에 따라 원고를 작성합니다.
60
Step4. 본문에 참고문헌을 삽입하면 지정된 위치에 참고문헌이 삽입됩니다.
61
• 한글 Manuscript Templates 활용하기
Step1. Library 모듈 > 이동 시키기> 원고템플릿을 선택합니다.
Step2. 원고템플릿창이 열리면
템플릿을 선택하고 열기를
클릭합니다.
62
Step3. 원고템플릿이 실행되면 필드의 지시에 따라 원고를 작성합니다.
63
• 한글 Toolbar 활용하기
• Tollbar의 기능은 다음과 같습니다.
: 인용삽입
: 인용관리
: 인용, 그림, 표 재배열
: 노트 모듈 창 열기
: 스타일 변경
: 라이브러리 모듈 창 열기
: 참고문헌 목록 만들기
64
• 인용삽입하기
Step1. 출처를 삽입할 곳에 커서를 위치 시킵니다.
Step2. 출처삽입버튼을
클릭합니다.
65
Step3. 인용삽입창이 열리면 인용자료를 선택합니다.
• 인용이 삽입 되었습니다.
66
•참고 문헌 목록만들기
Step1. 참고문헌목록을 삽입할 곳에 커서를 위치 시킵니다.
Step2. 목록만들기 버튼을
클릭합니다.
67
• 참고문헌목록이 아래그림과 같이 삽입 되었습니다.
68
• 워드 프로세서 변경하기
Step1. 노트모둘의 선호 버튼을
클릭합니다.
Step2. 이동시키기탭에서
프로그램을 선택합니다.
• 자동으로 경로가 변경됩니
다.
• OK를 클릭합니다.
• 상단메뉴의 워드 프로그램
아이콘이 MS-Word로
변경 되었습니다.
69
• 메뉴 사용 언어 변경하기 ( 옵션 )
Step1. 노트모듈의 선호 버튼을
클릭합니다.
Step2. “일반”탭에서 사용언어를
선택합니다.
• Step3. “OK”를 클릭하고 프로
그램을 재실행 합니다.
• OK를 클릭합니다.
• 메뉴가 영어로 변경
되었습니다.
70