Transcript zde
Čeština pro cizince a azylanty
– B1 (učebnice, cvičebnice,
metodika)
Jana Bischofová
Milan Hrdlička
Obsah prezentace
Cíle učebního setu
Obsah
Metodika
Ukázka lekcí
Význam
Cíle učebnice
Učebnice je určena středně pokročilým
uživatelům, kteří úspěšně zvládli učivo úrovně
A1, A2.
Systémově prezentovat gramatiku.
Dostatečně procvičit mluvnickou i lexikální
část učebního materiálu.
Rozvíjet komunikativní kompetenci
cizojazyčných mluvčích.
Nabídnout praktické informace
Prohloubit zájem o Českou republiku.
Obsah učebnice
Učebnice obsahuje 14 lekcí, každá je členěna
na 3 části (A - B – C).
Část A
úvodní text se vztahuje k tématu lekce
témata odpovídají popisu B1(Threshold)
texty kladou důraz na aktuálnost obsahovou, na
problematiku cizinců
volba lexika je určována požadavky popisu B1 a Frekvenčním
slovníkem
mluvnické i lexikální jevy z textu se procvičují v řadě
následujících cvičeních a úkolech (různorodé, kreativní
úkoly)
Část B
prezentuje mluvnici komplexně – opakuje známé gramatické
jevy a kategorie a doplňuje je o nové informace – snaha
vytvořit solidní bázi
na známé jevy se odkazuje k příslušnému paragrafu přílohy,
nové mluvnické jevy se vykládají
důraz se klade na morfologii formální, ale také funkční
Část C
nabízí autentické nebo částečně upravené texty – do jisté
míry nadstavbová
porozumění textu se ověřuje v řadě cvičení
Metodika
Komplexní přístup (komunikace mluvená i psaná, verbální i
neverbální.
Každou část učebnice je možno používat samostatně-široké
možnosti využití.
Učebnice je doplněna audiokazetou s nahrávkami.
Vhodná kombinace různých typů cvičení, uplatnění prvků
audioorálních, audiovizuálních, problémových, překladových a
dalších.
Náročnost učebního materiálu vyžaduje důkladné procvičení –
cvičebnice Equal, analogicky zaměřená,
přehledně členěná do kapitol: Tvarosloví, Skladba, Lexikální
cvičení, Komunikační cvičení.
V Učebnice a Cvičebnici je uveden seznam vybraných
lingvistických termínů i základních slovníků a příruček.
Ukázka lekcí
Význam učebnice B1 a
cvičebnice Equal
Systematická prezentace mluvnické i lexikální
části českého jazyka v rozsahu odpovídajícím
úrovni B1.
Praktické zaměření textů na každodenní
situace.
Rozvíjení komunikační kompetence
cizojazyčných uživatelů.
Využití multikulturní interakce.