L`ethnopsychiatrie en contexte haïtien

Download Report

Transcript L`ethnopsychiatrie en contexte haïtien

L’ethnopsychiatrie
en contexte haïtien
Formation TELUQ
Dr Frantz Raphaël, md
Carole Boulebsol, sociologue
Béatrice Chenouard, travailleuse sociale
Port au Prince, juin 2012
1
Objectifs et plan
Objectifs général de la formation:
Comprendre et s’approprier les éléments clés pour une pratique
ethnopsychiatrique dans le contexte haïtien contemporain.
Journée 1 (matin): HISTOIRE ET PERTINENCE DE
L’ETHNOPSYCHIATRIE EN CONTEXTE HAÏTIEN
Journée 1 (après-midi): L’ÉVALUATION ETHNOPSYCHIATRIQUE
Journée 2 (matin): MÉTHODES ET INTERVENTION
Journée 2 (après-midi): ÉTUDES CLINIQUES
2
Histoire et
pertinence de
l’ethnopsychiatrie
en contexte haïtien
3
Histoire de l’ethnopsychiatrie
• Origine de l’ethnopsychiatrie
 Louis Mars (1906-2000): 1er psychiatre haïtien et 1er à
utiliser le mot ethnopsychiatrie
 George Devereux (1908-1985): « Soigner l'esprit selon
la culture ».
Culture et psychisme sont indissociables pour
comprendre le comportement humain.
4
Histoire de l’ethnopsychiatrie
•
Histoire de l’ethnopsychiatrie en France

Georges Devereux (1908-1985) : la théorie
Éléments biographiques: Passage en Haïti, travail d’observation des indiens
Mohaves aux États-Unis, Psychothérapie d’un indien des plaines (1951)
De l’angoisse à la méthode: la nécessité du complémentarisme (1967)
 Tobie Nathan : la pratique clinique, le centre George Devereux

Marie-Rose Moro: le dispositif thérapeutique à géométrie variable
La Maison des Adolescents de Cochin, Cheffe de file de l’ethnopsychiatrie en France
L’approche ethnopsychiatrique se différencie par sa méthodologie de l’approche
interculturelle(Cohen-Emerique, 1985)
5
Histoire de l’ethnopsychiatrie
•
Histoire de l’ethnopsychiatrie au Québec
 Diversification de l’immigration au Canada et au Québec à partir du
milieu du 20ème siècle
 Amplification des mouvements migratoires dans un contexte de
mondialisation
 Présence d’une population porteuse d’un vécu migratoire
 Vulnérabilité de certains groupes tels que les réfugiés (Rousseau,2000)
Questionnement des pratiques d’intervention en matière de services
de santé et de services sociaux
6
Histoire de l’ethnopsychiatrie
•
Histoire de l’ethnopsychiatrie au Québec
À Montréal:
Rousseau, Raphaël, Sylvaine De Plaen …
 Équipe de l’université McGill et les relations interculturelles (G. Bibeau;
C. Sterlin)
 Institut interculturel de Montréal fondé par le père Jacques Langlais en
1963
 Services relevant de la psychiatrie transculturelle au Montreal Children
Hospital et Montreal Jewish Hospital (C. Rousseau)
7
Histoire de l’ethnopsychiatrie
•
Histoire de l’ethnopsychiatrie au Québec
À Montréal:
 Clinique transculturelle de l’Hôpital Jean-Talon co-fondée par F. Raphaël
en 1993 (affiliée aux cliniques externes de psychiatrie)
 Clinique pédiatrique transculturelle à l’hôpital Maisonneuve-Rosemont
de Montréal co-fondée par F. Raphaël en 1999 (affiliée aux cliniques
externes de pédiatrie)
 Cesame (Consultations en ethnothérapie et en santé mentale) au
Centre Local de Services Communautaires de St Michel, co-fondée par F.
Raphaël en 2000, première clinique d’ethnopsychiatrie dans un service
de première ligne.
À Québec: Service d’aide psychologique spécialisé aux immigrants et réfugiés
(SAPSIR) créé en 2000 par B. Copreau
8
Histoire de l’ethnopsychiatrie
• Histoire de l’ethnopsychiatrie au Québec
Une expérience de pratique développée d’abord dans les
services de 2eme ligne comme à l’hôpital Jean Talon ou à
l’hôpital Maisonneuve Rosemont.
Un travail clinique développé avec différentes communautés
culturelles et notamment avec les communautés afroantillaises.
Une évolution de la pratique ethnopsychiatrique : mise en
place de dispositifs thérapeutiques variés et intégration de
certains concepts ethnopsychiatriques à l’intervention
psychosociale de 1ere ligne (Chenouard, 2010)
9
Pertinence de l’ethnopsychiatrie en
contexte haïtien
•
l’ethnopsychiatrie en contexte haïtien :
 une population avec un vécu migratoire : milieu rural/milieu
urbain, migration internationale, diaspora
 la pluralité haïtienne
 un passé marqué par la déportation et le colonialisme (Raphaël,
2010)
 la place importante des croyances et des religions
10
Pertinence de l’ethnopsychiatrie en
contexte haïtien
• l’ethnopsychiatrie en contexte haïtien :
Louis Mars (1906-2000)
Legrand Bijoux: « Abrégé de l’etnopsychiatrie haitienne », 1999
La multiethnicité de la population haïtienne :
présence de personnes occidentalisées
présence de personnes porteuses de la culture créole haïtienne
métissage culturel
« Le biculturalisme du peuple haïtien a une place importante dans
toute intervention où l’origine haïtienne est présente » Raphaël,
2006.
11
Pertinence de l’ethnopsychiatrie en
contexte haïtien
• l’ethnopsychiatrie en contexte haïtien :
Une migration interne et internationale (canadiens, antillais,
européens, africains…)
La question des croyances en Haïti : les perceptions culturelles,
les croyances religieuses, les croyances mystiques.
Nécessité d’une approche qui tient compte de la culture haïtienne
et du vécu migratoire.
12
Histoire et pertinence
Période de questions
13
Histoire et pertinence
Références
Bijoux, L. 1990. Coup d’œil sur la famille haïtienne. Port-au-Prince : Éditions Des Antilles
S.A.
Devereux, G., 1972. Ethnopsychanalyse complémentariste, rééd. 1985. Paris : Flammarion.
Devereux, G., 1978. « L’ethnopsychiatrie ». Ethnopsychiatria, vol. 1, no 1, p. 7-13.
Devereux, G.,1980. De l’angoisse à la méthode. Paris : Flammarion.
Douyon, E. 1969, « La transe vaudouesque : un syndrome de déviance psychoculturelle », Acta Criminologica, vol. 2, n° 1, 1969, p. 11-70.
Legendre, G. et F. Raphaël. 1998. Grille d’évaluation clinique. In CESAME, consultations en
ethnothérapie et en santé mentale, les services du CESAME et l’approche d’ethnothérapie
au CLSC St-Michel, sous la dir. de F. Raphaël et al. Québec.
Moro, M.R., Q. De La Noë et Y. Mouchenik. 2006. Manuel de psychiatrie transculturelle,
Travail clinique, travail social. Paris : La pensée sauvage.
Nathan, T., 1994. L’influence qui guérit. Paris : Odile Jacob.
Raphaël, F. 2006. « Grossesse hors-mariage dans les familles haïtiennes ». Santé mentale
au Québec, vol. XXXI, no 2, p. 165-177.
Raphaël, F. 2010. « Réflexion sur la santé mentale dans une nouvelle Haïti ». Santé
mentale en Haïti, Revue haïtienne de santé mentale, no 1, printemps 2010.
14
L’évaluation
ethnopsychiatrique
15
L’évaluation ethnopsychiatrique
Objectif général : Saisir le processus ou le contenu de l’évaluation
ethnopsychiatrique
Objectifs spécifiques:
• Se familiariser avec un outil d’évaluation: la grille Legendre-Raphaël
• Permettre aux intervenants de faire une évaluation globale des
situations rencontrées, que ce soit des jeunes ou des adultes.
• Identifier des problématiques psychiatriques, psychologiques ou
psychosociales, mais aussi culturelles, migratoires, et les
problématiques religieuses ou de croyances.
• Envisager des pistes d’intervention à partir des problématiques
identifiées.
16
L’évaluation ethnopsychiatrique
17
L’évaluation ethnopsychiatrique
Volet psychiatrique, psychodynamique, psychosocial selon
l’approche occidentale
-Dépression
-Troubles Anxieux
-Psychose
-Maladie Affective Bipolaire
-Deuil non résolu
-Problèmes incestueux
-Violence intra-familiale
-État de stress post-traumatique
-Alcoolisme, drogue
-Retard scolaire
-Mutisme sélectif etc.
• À partir de l’histoire personnelle et familiale en rapport à la santé
mentale: il y a-t-il d’autres membres de la famille qui ont vécu des
troubles de santé mentale?
18
L’évaluation ethnopsychiatrique
Volet ethnopsychiatrique
La fonction cuturelle:
• les changements dans les repères culturels
Ex: les familles en processus migratoire se retrouvent dans
l’entre deux : culture rurale/culture urbaine
• l’absence de réseaux d’entraide
Ex: perte du lakou, absence de la famille élargie
• les ruptures dans la transmission culturelle
Ex: les Restavek devenues mères n’ont pas de références
adéquates
19
L’évaluation ethnopsychiatrique
Volet ethnopsychiatrique
Cette perte de repères est source de:
• difficultés dans le rôle parental: comment être parent sans le
support de la famille élargie?
• pour les jeunes: problème d’identité culturelle (qui sont-ils?),
problème de filiation (relations à l’intérieur de la famille) et
d’affiliation (sentiment d’appartenance à la famille, au milieu,
aux paires, au pays).
« Qui sont ces jeunes qui deviennent des Enfants de rue dans les
bidonvilles de Port-au-Prince, en terre étrangère dans les
communautés haïtiennes immigrantes? » (F. Raphaël, 2012)
20
L’évaluation ethnopsychiatrique
Volet ethnopsychiatrique
• Problématique des enfants exposés ( Marie-Rose Moro,1989)
Certains jeunes sont exposés à la drogue, à la prostitution, aux
gangs, à des grossesses précoces, au sida.
À partir des éléments culturels: quels sont les problèmes
identitaires culturels comme la non-reconnaissance des parents?
Il y a-t-il des difficultés d’affiliation à la famille, ont-ils un
sentiment d’appartenance familiale? Ont-ils d’autres affiliation,
comme à des groupes marginaux?
21
L’évaluation ethnopsychiatrique
Volet ethnopsychiatrique:
Les problématiques migratoires: Identification des traumatismes
survenus dans :
• l’histoire pré-migratoire
Conflits, insécurité, difficultés parfois à l’origine de la migration
• le trajet migratoire
Expériences traumatiques de toutes sortes vécus par les
« rapatriés » : les coupeurs de canne à sucre venant de SaintDomingue – des anciens prisonniers des États-Unis, de
Montréal ou d’ailleurs de retour en Haïti, des haïtiens déportés
d’un pays où ils avaient tenté d’immigrer (Usa, Canada, France)
22
L’évaluation ethnopsychiatrique
Volet ethnopsychiatrique:
Les problématiques migratoires: Identification des traumatismes
survenus dans :
• l’histoire post-migratoire.
Difficultés économiques, problèmes de logement, de chômage,
d’intégration, d’itinérance vécus dans le nouveau milieu de vie.
À partir du vécu migratoire: qu’ont-ils vécu dans leur
déplacements, quels sont les traumatismes et les éléments
stresseurs identifiés?
23
L’évaluation ethnopsychiatrique
Volet ethnopsychiatrique
Les problématiques mystiques et de croyances: le sens donné à la maladie
et à la souffrance (étiologie)
Classification du Dr. Bijoux (1990):
a) Maladies Diables: Voyé Ouanga mange ti moun
b) Maladies Loas: Transgression des mariages mystiques –
Dettes non
payées
c) Maladies Bon Die: Punition-Épreuves
d) Maladies docteur formé à l’occidentale – doctè fèy
À partir des problématiques religieuses ou du vaudou haïtien: Présententils un sentiment de culpabilité? Sont-ils en état de péché? Le lakou est-il
considéré comme un lieu d’affiliation ?, d’éducation? d’identification? de
support et de transmission culturelle?
24
L’évaluation ethnopsychiatrique
Identification de pistes d’intervention et recherche de
solutions
•
Référence en deuxième ligne (hôpitaux généraux) ou en troisième ligne
(hôpitaux psychiatriques) pour des maladies mentales graves par exemple
schizophrénie, dépression majeure, maladie affective bipolaire etc.
• Accompagnement psychosocial pour des troubles de santé mentale comme
un deuil, un trouble d’adaptation avec humeur dépressive ou des maladies
mentales légères, moyennes ou stabilisées comme une dépression majeure
légère en 1ère ou en 2ème ligne toujours en tenant compte de la diversité
culturelle des patients.
• Référence à des ONG ou à des Organismes communautaires spécialisés qui
ont des modèles d’intervention particuliers tels que les Groupes de parole,
l’accompagnement des parents, des jeunes, les groupe de prière, des rituels
liés à la culture créole haïtienne, ou encore Grosame de Grand Gôave etc…
25
L’évaluation ethnopsychiatrique
Conclusion:
• La Grille d’évaluation Legendre-Raphaël, un outil
clinique qui permet d’identifier les problématiques de
façon plus globale en tenant compte à la fois des
éléments ontologiques, culturels et migratoires.
26
L’évaluation ethnopsychiatrique
Période de question
27
L’évaluation ethnopsychiatrique
Références:
Bijoux,L.1990. Coup d’œil sur la famille haïtienne. Port-au-Prince : Éditions Des
Antilles S.A.
Bijoux L. Des mœurs qui blessent un pays (Haïti). Port-au-Prince : Éd. Des
Antilles «A» ; 1997
Bijoux L. Abrégé D’Ethno-psychiatrie Haïtienne. Port-au-Prince : Éd. Des
Antilles « A » ; 1999
Chenouard, B., Raphaël, F., Veillette, A., Dridi, H., Viger-Rojas, M., Dang, Y.,
2004. « L’ethnothérapie dans la pratique des travailleurs sociaux au CLSC StMichel ». Intervention, no 120, p. 28-34.
Devereux Georges ,1980. De l’angoisse à la méthode. Paris : Flammarion.
Laplantine, F. 1988. L’ethnopsychiatrie. Paris, PUF, Coll. Que sais-je ? no 2384.
Legendre, G. et F. Raphaël. 1998. Grille d’évaluation clinique. In CESAME,
consultations en ethnothérapie et en santé mentale, les services du CESAME
et l’approche d’ethnothérapie au CLSC St-Michel, sous la dir. de F. Raphaël et
al. Québec.
28
L’évaluation ethnopsychiatrique
Mars JP. 1973.Ainsi parla l’oncle. Montréal : Leméac
Moro, M.2010. Nos enfants demain. Paris: Odile Jacob.
Moro,M.1989. L’enfants exposé. Paris: La pensés sauvage
Nathan, T.1994. L’influence qui guérit. Paris : Odile Jacob.
Pocreau, JB. et L.M. Borges.2006. « Reconnaitre la différence : le défi de
l’ethnopsychiatrie ». Santé mentale au Québec, vol. XXXI, no 2,p.43-56.
Raphaël, F. 2006. « Grossesse hors-mariage dans les familles haïtiennes ».
Santé mentale au Québec, vol. XXXI, no 2, p. 165-177.
Raphaël, F., Veillete, A., Chenouard, B. 2002. Cesame, consultations en
ethnothérapie et en santé mentale. Montréal : CLSC St-Michel, Services de
CESAME et l’approche d’ethnothérapie.
Rousseau,C.2000. « Les réfugiés à notre porte: violence organisée et souffrance
sociale ». Revue Criminologie, vol33,no 1, p.185-201.
29
Méthodes et
intervention
30
Méthodes et intervention
Les travaux cliniques de Tobie Nathan (1948-): L’influençologie
• L’héritage de Devereux: la rigueur complémentariste
• Une seule thérapie interculturelle menée par Devereux
• L‘universalité psychique d’ou la nécessité de donner le même statut
à tous les êtres humains, à leurs productions culturelles et
psychiques
• La notion de contenant culturel propre à Tobie Nathan
• L’utilisation d’objets thérapeutiques et des logiques de la pratique
traditionnelle dans le cadre ethnopsychiatrique
• la mise en place d’un cadre thérapeutique spécifique
31
Méthodes et intervention
Description du cadre thérapeutique de Tobie Nathan
 Une intervention groupale
 Des intervenants porteurs de différentes cultures
 Des intervenants issus de différentes disciplines
 Un thérapeute principal dirige le processus thérapeutique et
coordonne les échanges. Il facilite la circulation des paroles.
32
Méthodes et intervention
Description du cadre thérapeutique de Tobie Nathan

Des co-thérapeutes ont un rôle de support au thérapeute
principal et assurent une fonction de portage pour le patient et sa
famille (analogie avec les résolutions traditionnelles des conflits dans
le lakou et avec les oungans).

Un médiateur culturel connait la culture spécifique de l’usager
et de sa famille d’un côté et de l’autre la culture des intervenants et
le contexte clinique; il accompagne la famille et éclaire l’équipe
(il incarne le passage et la communication entre deux mondes)
33
Méthodes et intervention
Méthodologie utilisée
Médiation et traduction: une possibilité offerte au patient et
à sa famille de parler dans leur langue maternelle, en
utilisant des références et des inducteurs culturellement
pertinents
Interprétations: point de vue apporté de façon
démocratique par tous les participants , patients et
thérapeutes
34
Méthodes et intervention
Méthodologie utilisée
Utilisation de certaines techniques pour favoriser le récit (images,
métaphores, proverbes) et favoriser la co-construction entre
thérapeutes et usagers (ex: « bombardement sémantique »)
L’entrevue pourra se terminer par une prescription ou proposition
thérapeutique émise par le thérapeute principal
Co-construction de la définition des problèmes et de la recherche
de solutions
35
Méthodes et intervention
Déroulement de l’intervention en grand groupe clinique
Trois étapes:
Préparation: rencontre de l’équipe thérapeutique sans la présence de la
famille. Présentation brève de la situation par l'intervenant référant.
Identification des problématiques. Entente sur les objectifs de l'entrevue.
L'intervention familiale en tant que telle.
Le retour: après le départ du patient et de sa famille, discussion de
l'équipe thérapeutique sur l’impact de l’intervention. Quelles pistes pour
la suite du suivi? Éclairages sur les éléments culturels par le médiateur
culturel. Identification et discussion des éléments transférentiels.
36
Méthodes et intervention
Évolution méthodologique de l’ethnopsychiatrie: du
grand groupe à la séance individuelle
 Un dispositif à géométrie variable adapté à la seconde génération
(Marie-Rose Moro, 2002)
 Des espaces strictement individuels plus adaptés à certaines
problématiques ou situations
 Un travail thérapeutique mené à plusieurs niveaux en conjuguant les
entrevues individuelles et groupales
 Une intégration possible de certains concepts du cadre méthodologique
de l’ethnopsychiatrie aux interventions psycho-sociales autour
notamment des problématiques de la filiation , de l’affiliation , du
métissage et de la transmission culturelle (Chenouard, 2010)
37
Méthodes et intervention
Références:
Chenouard, B., Raphaël, F., Veillette, A., Dridi, H., Viger-Rojas, M., Dang, Y.,
2004. « L’ethnothérapie dans la pratique des travailleurs sociaux au CLSC
St-Michel ». Intervention, no 120, p. 28-34.
Devereux Georges ,1980. De l’angoisse à la méthode. Paris : Flammarion.
Laplantine, F. 1988. L’ethnopsychiatrie. Paris, PUF, Coll. Que sais-je ? no
2384.
Moro, M.R., Q. De La Noë et Y. Mouchenik. 2006. Manuel de psychiatrie
transculturelle, Travail clinique, travail social. Paris : La pensée sauvage.
Nathan, T.1994. L’influence qui guérit. Paris : Odile Jacob.
Raphaël, F., Veillete, A., Chenouard, B. 2002. Cesame, consultations en
ethnothérapie et en santé mentale. Montréal : CLSC St-Michel, Services
de CESAME et l’approche d’ethnothérapie.
38
Études cliniques
39
Études cliniques
 Exercice de présentation
 Présentation de deux cas cliniques
 Analyse et pistes d’intervention (travail en sous-groupe)
 Présentation et échanges (retour en plénière)
 Retour sur les points essentiels de la formation
•
Volet clinique
•
Volet culturel
40
Merci
[email protected]
[email protected]
41