Scope of Freight Forwarding Service

Download Report

Transcript Scope of Freight Forwarding Service

国际货代专业英语
International Freight Forwarding English
Unit 2
Scope of Freight Forwarding Service
Teaching Objectives:

1.
2.
3.

Basic requirements:
To understand:The
freight forwarder’s
original duty
To be familiar with:New
Words and Expressions
To grasp:Scope of the
forwarders’ services on
behalf of the exporter
Test:
1. Scope of the forwarders’
services on behalf of
the consignor
2. Scope of the forwarders’
services on behalf of
the consignee
3. New Words and
Expressions

Teaching Procedures:
Background information + New words and expressions
+ Theory explanation +
1. Background information

Forwarder, Freight Agency
货代,从字面来看是货物代理的简称,从工作内容
来看是接受客户的委托完成货物运输的某一个环
节或与此有关的环节,涉及这方面的工作都可以
直接或间接的找货代来完成,以节省资本。根据
货物不同也有海外代理。
货代的一般工作主要包括:货物的进出口,货物的
监装、监卸以及拼箱拆
货代的服务对象及业务


从国际货运代理人的基本性质看,货代主要是接受委托
方的委托,就有关货物运输、转运、仓储、装卸等事宜。一
方面它与货物托运人订立运输合同,同时他又与运输部门签
订合同,对货物托运人来说,他又是货物的承运人。目前,
相当部分的货物代理人掌握各种运输工具和储存货物的库场,
在经营其业务时办理包括海陆空在内的货物运输。
国际货代所从事的业务主要有:
一、为发货人服务
二、为海关服务
三、为承运人服务
四、为航空公司服务
五、为班轮公司服务
六、提供拼箱服务
七、提供多式联运服务
Text:Unit 2 Scope of Freight Forwarding Service
New words
agency n. 代理处,代理
carrier n.承运人,运送者
consignor n.发货人,寄件人
consignee n.收货人,收件人
payment n.付款,支付
provision n. 供应,(一批)供

应品,规定
scope n. 范围,机会,余地
shipment n. 装船,出货
formality n. 正式手续
Expressions:
freight forwarder 货运代理
transshipment 转运,转载
foreign exchange 外汇,外
国汇票
bill of lading (B/L) 提单
commission agent 委托代理
人

Forwarders’ Certificate of
Receipt 代理人收货证明
书
Forwarders’Certificate of
Transportation 代理人运
输证明书
Text Analysis
Paragraph 1:
1. Originally, a freight fowarder was a commission
agent performing routine tasks on behalf of the
exporter / importer rountin tasks …
Notes:
originally=from the beginning
performing=doing (a piece of work)
on behalf of =on sb’s behalf or as representative of sb.

Technical expressions:
loading/unloading of goods 货物装/卸 storage of goods货物存储
arrange transport 安排货物运输
obtain payment获得支付

Paragraph 2
Sentence patterns:
1.
A and B enlarged the scope of his service
2. play a role 起着……的作用
Paragraph
1 and 2 是文章的第一
3.
range from …
to … 在……范围内变化
部分。
4.
booking of space 订舱
Originally … however … today …
5.
cover = include, consist of, take into account
通过这些副词的贯穿,我们了解
了货运代理人的概念,并通过货
概念区分:
Modes of transport
(
运输方式)
运代理服务范围的演变,对它的
transportation / transport
include:
二者意义相同,
服务范围有了一个基本的概念。
Ocean Transport; Inland waterway
transport; Road Transport; Railway
Transport; Air Transport;
Multimodal Transport; Pipeline
Transport
etc.
transportation 是美国人常
用
transport 则是英国人常用

Paragraph 3

Unless the consignor, the person sending goods, or the consignee,
the person receiving goods, wants to attend to any of the procedural
and documentary formalities himself, it is usually the freight forwarder
who undertakes on his behalf to process the movement of goods
through the various stages involved.

Unless the consignorwants to attend to formalities himself,
= If the consignor does not attend to formalities himself,
unless 解释为:如果不

undertake to do sth.
= agree to do sth. or promise sb. sth.

process n. series of operations deliberately undertaken 程序
v. to prepare and examine in details 准备,处置

the various stages
= a different period / part in a course of action

involve v. 使……陷入,拖累
Paragraph 3 is a transit
包围,笼罩
paragraph.
It is to lead to the major
包括,包含,含有
part: scope of freight
forwarding service.
through
through various stages: from the beginning to the end
through subcontractors: by means of / by way of
though: as a result of , because of


utilize : make use of, find a use for
Scope of freight forwarding service

The forwarders, on behalf of the consignor (exporter),
would:
**Note:
delivery
vs take
delivery
of
1. Choose the route, mode of
transport,
and
a suitable
carrier.
deliver vt. 递送,交付至收件人、收货人等
选择运输路线、运输方式和适当的承运人。
Delivered Duty Unpaid 未完税交货
Delivered Duty Paid 完税后交货
2. Book space with the selected
delivery
carrier.
n.
delivery note 交货单
向选定的承运人订舱。
delivery order 提货单(D/O)
take delivery of = receive 收到, 接收
3. Take delivery of the goods and issue relevant documents
such as the Forwarders’ Certificate of Receipt, the
Forwarders’ Certificate of Transport, etc..
提取货物并签发有关单证。
4. Study the provisions of the L/C and all
government regulations applicable to the
shippment of goods in the country of export, the
country of import, as well as any transit country.
He would also prepare all the necessary
documents.
研究信用证条款和所有政府规定……
5. Pack the goods, taking into account the route,
the mode of transport, the nature of the goods,
and applicable regulations, is any in the country
of export, transit countries, and country of
destination..
包装……
if any 如果有的话
6. Arrange warehousing of the goods, if necessary.
if necessary = if required 如
如有需要,安排货物储存。
果有必要的话
7. Weigh and measure the goods.
称重和量尺码。
8. Draw the consignoe’s attentiong to the need for insurance and arrange
for the insurance of goods, if required by the consignor.
安排保险
9. Transport the goods to the port, arrange for customs clearance, related
documentatation formalities and deliver the goods to the carrier.
将货物运到港口后办理报关及相关单证手续,并将货物交给承运人。
fee: 手续费,含义中有”为获得做某事的许可或未
得到某种认可而支付的费用“;
10. Attend to foreign
exchange transactions, if any.
做外汇交易。 charge: 因服务而索取的费用,含义中有“购买某种
服务时按规定价目所支付的费用”;
expense:
花费,开销,耗费,不仅指金钱,还可指
11. Pay fees and other
charges
including freight.
时间或精力的花费;
支付运费及其他费用。
en route = on the way 在途中
12. Obtain
the signed bills of lading fromto,
thefrom”
carrier and arrange
这是一个外来词,后通常接“for,
delivery
to the containers
consignor. were en route from
e.g. These
Shanghai to Los Angeles.
收取已签发的正本提单,并付发货人。
13. Arrange for transshipment en route if necessary.
如有必要,安排货物转运。
14. Monitor the movement of goods all the way to the consignee
through contacts with the carrier and the forwarders’ agents abroad.
……通知收货人货物动态
15. Note damages or losses, if any, to the goods.
make / pursue a claim against sb. for sth
记录货物灭失情况。
就……向……提出索赔
Lodge a claim 提出索赔
16. Assist the consignor in pursuing
claims,
any, against
carrier
保险领域:if claim
clause the
索赔条框
for loss of the goods or for法律领域:claim
damage to them.for damage 要求损害赔偿
协助收货人向有关责任方进行索赔。
The forwarders, on behalf of the consignee (importer), would:
1. Monitor the movement of goods on behalf of the consignee when the
consignee controls freight, that is the cargo.
报告货物动态
1. cargo =goods(尤指船、飞机、车辆所载的)货物;
e.g. container cargo 集装箱货物
general
cargo 杂货,普通货物
2. Receive and check
all relevant
documents relating to the movement of
the goods.2. goods 这个词与passengers 相对应
e.g. the shipment of goods 货物运输
接收和审核所有与运输有关的单据。
passenger transport客运
3. commodity 生活必需品,在经济领域中
3. Take deliverye.g.
of the
goods from
the carrier and, if necessary, pay the
commodity
inspection
freight costs. name of commodit
提货和支付运费。
4.merchandise 销售、贸易领域中所指的商品,货物
custom duties海关税
4. Arrange customs clearance and pay duties, fees and other charges to
excise duties消费税
the customs and other public authorities.
安排报关和付税及其他费用。
stamp duties印花税
duty-free goods免税商品
5. Arrange transit warehousing, if necessary.
安排运输过程中的存仓。
Structure of
text:
damage
vsthe
loss
The second
paragraph
3 to ("失去价值")
damage = harm
or injurypart:
that from
causes
loss of value
6. Deliver
thedamage
cleared
goods
to the
consignee.
theby
end.
The
forwarders, on
e.g.:
fire 通过
(火损)
behalf
of the
consignor (exporter),
向收货人交付已清关的货物。
damage
by water
(水损)
would:
和 The
forwarders, on behalf of
damage
certificate
(残损证明书)
thetoconsignee
would: 两句,
the
goods (importer),
(注意介词搭配)
7. Assist the damage
consignee,
if necessary,
in pursuing claims, if any, against
作者把
freight
forwarder 的服务范围理
damaged
goods
the carrier
for the loss
of (损坏了的货物)
goods or any damage to them.
goods得清清楚楚.
damaged in transit (...中受损的货物)
如有货物灭失,协助收货人向承运人提出索赔。
loss: "丧失,灭失",
lose v.
8. Assist thelost
consignee,
if necessary,
in warehousing
and distribution.
( lose 的过去式,
过去分词,
或其他解释的形容词)
loss n. 注意它的用法: loss of the goods)
协助收货人储存或分拨货物。
Practice:
C who issues relevant documents such as the
1. It is usually the_____
Forwarders’ Certificate of Receipt, the Forwarders’ Certificate of
Transport, etc.
A. consignor B. consignee C. freight forwarder D. carrier
2. A freight forwarder shall take into account the route, the mode of
transport and applicable regulations, if any, in the____
ABD
A. country of export
B. country of destination
C. country of transshipment D. transit countries
3. Which of the following services are performed by the forwarder on
behalf of the importer ?_______
ABC
A. Monitor the movement of goods
B. Check the relevant documents
C. Arrange import customs clearance
D. Weigh and measure the goods.
BD are issued by the freight forwarder.
4. _____
A. FCA B. FCT C. FOB D. FCR
5. A freight forwarder shall take into accoutn the route, the mode of
transport and applicable regulations, if any, in the _____.
ABD
A. country of export B. country of destination
C. country of transshipment D. transit countries
BCD in pursuing claims against
6. A freight forwarder can assist the _____
the carrier for loss of goods or for damage to them.
A. carrier B. importer
C. exporter D. consignor
7.
A freight forwarder, on behalf of the exporter, is expected to
______
ABCD
A. take delivery of the goods
B. pay the freight cost
C. arrange transit warehousing
D. arrange customs clearance
判断题
1. Arranging for transhipment en route is one of the duties
of the forwarder on behalf of the consignee. _____
T

2.
The forwarder has to attend to foreign exchange
F
transactions on behalf of the consignee. _____
3.
The person receiving goods is called the consignee
while the person who sends goods, the consignor.
T
_____
4.
A freight forwarder will do the work of preparing
shipping documents, arranging for shipping space and
insurance and dealing with customs formalities, in
T
return for a fee. _____
英译汉
freight forwarder
freight forwarding
foreign exchange
letter of credit
customs clearance
commission agent
country of transshipment
movements of goods
shipping space
a bill of lading

Reference answers:
货运代理人
货运代理
外汇
信用证
清关
委托代理人
转运国
货物的运输
舱位
提单

汉译英
转口国
贸易条款
杂货
特殊货物
货运代理收货证明书
货运代理运输证书
贸易合同
相关单据
提货
运输方式

Reference answers:
transit country
trade terms
general cargo
special cargoes
FCR
FCT
trade contract
relevant documents
take delivery of the goods
mode of transport

Thank you!