Transcript lecon 16

Leçon 16
Grammaire
La concordance des temps
Comparez:
 À la radio, on annonce
qu’il pleuvra demain.
 À la radio, on a annoncé qu’il pleuvrait demain.
(proposition principale)
(proposition subordonnée)
 Ces deux phrases ont le même sens mais dans la
première, le verbe principal est au présent et dans la
seconde, il est au passé: cela entraîne le changement du
temps du verbe subordonné.
Le verbe principal est au présent:
主句动作现在时
 Tout se passe dans le présent:
les deux actions se passent en même temps: elles sont
simultanées: 从句的动作与主句动作同时
Emilie me dit qu’elle travaille chez elle cet après-midi.
(verbe principal au présent)
(verbe subordonné au présent)
 Le verbe subordonné exprime une action qui est
totalement terminée. 从句的动作先于主句动作完成
il est au passé composé ou au passé immédiat. L’action de la
subordonnée a lieu avant celle de la principale.
Emilie me dit qu’elle vient de finir son travail.
(maintenant) (passé immédiat)
Emilie me dit qu’elle a fini son travail.
(maintenant) (passé composé)
 Le verbe subordonné exprime une action à
venir. 从句的动作后于主句动作
Il est au futur ou au futur proche. L’action de la
subordonnée aura lieu après celle de la principale.
Emilie me dit qu’elle ira à la chorale demain.
(maintenant)
(après=futur simple)
Emilie me dit qu’elle va aller à la chorale ce soir.
(maintenant)
(futur proche)
Le verbe principal est au passé:
主句动作为过去时
 Le verbe subordonné doit aussi être au passé: c’est la
règle de la concordance des temps.
原则:从句的动作也要变成过去时,分别为:
 Le présent devient l’imparfait.
 现在时--- 未完成过去时
Emilie me dit qu’elle reste chez elle.
Emilie m’a dit qu’elle restait chez elle .
 Le passé composé devient le plus-que-parfait.
 复合过去时---愈过去时
Emilie me dit qu’elle a fini son travail.
Emilie m’a dit qu’elle avait fini son travail.
 Le passé immédiat devient
« venir de »à l’imparfait + infinitif.
最近过去时--- 过去最近过去时
Emilie me dit qu’elle vient de finir son travail.
Emilie m’a dit qu’elle venait de finir son travail.
 Le futur devient le futur dans le passé, c’est-à-dire
la même forme que le conditionnel présent.
简单将来时---过去将来时
Emilie me dit qu’elle ira à la chorale.
Emilie m’a dit qu’elle irait à la chorale.
 Le futur proche devient
« aller »à l’imparfait + infinitif.
最近将来时--- 过去最近将来时
Emilie me dit qu’elle va aller à la chorale.
Emilie m’a dit qu’elle allait aller à la chorale.
Mettre en pratique:

Mettez le verbe au temps convenable:

Il travaille beaucoup. Tout le monde est sûr qu’il___(réussir)
son examen.
réussira
Matthias a passé un an à l’étranger. Je trouve qu’il ___
(changer).
a changé
Elle ne parle pas beaucoup. C’est vrai qu’elle ______ (être)très
timide.
est
On raconte que Napoléon 1er _________ (dormir) dans
l’auberge de ce village.
a dormi
Ils sont partis un peu tard. J’espère qu’ils ____ (ne pas
manquer) leur train.
ne manqueront pas
Il dit souvent que tu _______ (conduire)trop vie.
conduis





Récrivez la phrase en faisant la concordance des temps:

Je crois que la banque est encore ouverte.
--- Je croyais...
que la banque était encore ouverte.
 Tout le monde espère qu’il fera beau pendant le
week-end.
--- Tout le monde espérait...
qu’il ferait beau pendant le week-end.
 Il me dit qu’il a déjà vu ce film.
--- Il m’a dit...
qu’il avait déjà vu ce film.
 Ma soeur m’écrit qu’elle rentrera du Japon en décembre
prochain.
--- Ma soeur m’a écrit...
qu’elle rentrerait du Japon en décembre suivant.
 David décide qu’il va faire des études de médecine.
--- David a décidé ...
qu’il allait faire des études de médecine.
 On annonce que l’avion de Séoul vient d’atterrir.
--- On a annoncé ...
que l’avion de Séoul venait d’atterrir.
 La vieille dame raconte toujours qu’elle a bien connu
Coco Chanel.
--- Elle racontait toujours...
qu’elle avait bien connu Coco Chanel.
exercices de grammaire:
pages 196-198
 Exercice I.
 Je savais que Marie avait réussi à l'examen
 Tu m'as dit qu'il arriverait de Rome mercredi
 J'étais sûr qu'elle allait apprécier le livre que je lui avait
choisi.
 Il a répondu qu'il n'avait rien compris au film et qu'il
retournerait le voir en version originale.
 On racontait qu'elle ne faisait pas grand-chose dans la vie
mais qu'elle venait de trouver un travail intéressant.
 Exercice II:
 Tout le monde lui a dit que c'était une drôle d'idée de
partir seul dans le désert du Sahara.
 Elle a répondu sèchement qu'elle savait très bien ce
qu'elle devait faire: elle allait suivre les conseils du
médecin.
 Ils lui ont affirmé qu'il fallait préparer son voyage et qu'ils
l'aideraient avec plaisir.
 Elle a répondu que grâce à nous, elle était sûre qu'elle
serait prête bientôt.
 Exercice III:










prennent vont
viens/venez ne va pas / n'allez pas
nous avons vu
je rentrerai
aura fini
se battaient
a retiré
est tombé
venait
ne viendrait pas
 Exercice IV:
 j'avais
 je rêvais
 je travaillais
 je suivais
 est venu
 il m'a demandé
 Exercice V:
a
 elle est allée
 elle a laissé
 elle avait mis
 s'en est aperçue
 elle est retournée
 il était
 il ne restait plus rien / il n'est plus rien resté
 Exercice VI:
 c'était
 il pleuvait
 il faisait
 j'étais
 je regardais
 je rêvais
 j'étais
 j'attendais
 tout à coup
 a sonné
 je me suis levé
 j'ai pris
 il n'y avait plus
 j'ai crié
 je pensais
 c'était
 elle a eu
 je vais appeler
 on pourra
 j'ai téléphoné
 elle ne savait rien
 je me suis inquiété.
 tout à coup
 j'ai entendu
 c'était
 est arrivée
 elle m'a dit
 j'ai
 tu m'invites
vocabulaire complémentaire:
 la ville
Exercices lexicaux:
 Choisissez la bonne réponse:
 Léon traverse la rue au parking/ passage piétons/trottoir.
 Nous marchons sur le rue/jardin/trottoir.
 Les enfants jouent dans le jardin public/restaurant/musée.
 Ils visitent le théâtre/magasin/musée d'art moderne.
 J'ai dîné dans un bon poste/restaurant/immeuble.
 A Paris, Pauline aime bien regarder les jolies villes/
embouteillages/ boutiques.
 Lecture: page207
la ville
 Associez:
 Qu'est-ce qu'on fait dans...
un cinéma?
un restaurant?
une gare?
un café?
un hôtel?
un stade?
un hôpital?
une école?
une banque?
On mange.
On joue au football.
On dort.
On boit un jus d'orange.
On apprend le français.
On regarde un film.
On demande de l'argent.
On prend le train.
On rencontre un médecin.
 Qu'est-ce qu'on achète...
dans une poste?
dans une pharmacie?
dans une librairie?
dans une boulangerie?
dans une boucherie?
dans une épicerie?
Des médicaments.
Des oeufs.
De la viande.
Des timbres.
Des livres.
Du pain.
se situer...







Le bus est______ le théâtre.
La banque est ______ la rue du Lac.
La boulangerie est ______ le cinéma.
La poste est ______ l'épicerie ______ l'école.
L'école est ______ la rue Volney _____ la rue du Mail.
Le cinéma est ______ la banque.
Le café est _____ la boulangerie.
 电影院在银行和酒店中间。entre A et B
 Le cinéma est entre la banque et l'hôtel.
 饭店在邮局对面。en face de
 Le restaurant est en face de la poste.
 汽车在杂货店前。devant
 La voiture est devant l'épicerie.
 花园在街道尽头。au bout de
 Le jardin est au bout de la rue.
 邮局在面包店左手边。à gauche de
 Le poste est à gauche de la boulangerie.
 学校在超市旁边。à côté de
 L'école est à côté du supermarché.
Demander le chemin:
 Où est la poste, s'il vous plaît?
 Où se trouve la poste, s'il vous plaît?
 La poste, s'il vous plaît?
 Excusez-moi, je cherche la poste, c'est loin
d'ici?/ c'est près d'ici?
Indiquer le chemin:












直走:
Allez tout droit!
第二个路口左转:
Prenez la deuxième rue à gauche.
第一个路口右转:
Prenez la première rue à droite.
继续直走:
Continuez tout droit.
经过一家超市:
Vous passez devant un supermarché.
书店就在超市对面。
La librairie est en face du supermarché.
 Vous êtes dans la rue du Mail, vous
cherchez une banque pour retirer de
l'argent, vous demandez le chemin à un
passant.
 Vous sortez de l'hôtel, vous voulez envoyer
une lettre, mais vous ne connaissez pas où
se trouve la poste, demandez le chemin.
Texte I: Vocabulaire
 La perspective:
景象,景色:
une fenêtre ouvre sur une jolie perspective
观点,角度:
dans une perspective historique...
en perspective从前景看,在未来
展望中的城市
Une ville en perspective
 construire:
 建桥:
 construire un pont
 la construction
 exercice III:page 204
 l'architecte
 建筑:
 l'architecture
 réaliser:
实现: 实现一个计划
réalier un projet
意识到,明白:意识到情况的严重性:
réalier la gravité de la situation
n. une réalisation梦想的实现:
la réalisation d’un rêve
 agir:
行动:
Ne restez pas là à rien faire, agissez!
agir à sa guise随意行事
agir selon les circonstances随机应变
manière d’agir 行为举止
 exposer
 陈列,展览
exposer divers objets dans une vitrine
exposer un tableau
展览:
l'exposition
 陈述,阐述
exposer un fait en détails
exposer une théorie
un exposé陈述
 使(房屋等)朝,向
exposer un immeuble au sud
maison bien exposée
Lecture et compréhension
 Jouez le dialogue et traduisez-le en chinois.
Mots et expressions:



















Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
avancer: v.t.
把椅子往前移:
avancer une chaise
使工作往前进展:
avancer son travail
提早晚饭时间:
avancer l'heure du dîner
提前动身:
avancer son départ
提出一个建议:
avancer une proposition
v.i.
一步步往前走:
avancer pas à pas
学习有进步:
avancer dans ses études
手表快了5分钟
Ma montre avance de 5 minutes
 Actuellement, les architectes ont fini les
derniers plans....
 les derniers plans最后的设计
 上周:
 la semaine dernière
 最新的款式时尚:
 la dernière mode
 最后一次:
 la dernière fois
 顶层:
 le dernier étage
 On construira aussi une ville nouvelle, qui
occupera une surface de ...
 occuper une surface...占(空间/时间)
 展览会占了整个二楼。
 L'exposition occupe tout le premier étage.
 这一活动占用我很大一部分时间。
 Cette activité occupe une bonne part de mon
temps.
 La gare est à plusieurs kilomètres.
 être à ... de...
 我们的房子距离还有只有5公里。
 Notre maison est à 5 kilomètres de la mer.
 Bien sûr, il faudra prévoir de nouvelles
routes et un service d'autobus.
 prévoir
 预见,预料:
 预料到天气的变化:
 prévoir un changement de temps
 预备,准备:
 一切准备就绪。
 Tout a été prévu.
 Je pense qu'elle sera située près des jardins et du stade, ce
qui permettra aux enfants de faire du sport.
 ce qui...
 我不知道发生了什么事。
 Je ne sais pas ce qui s'est passé.
 我不知道什么是他喜欢的。
 Je ne sais pas ce qui lui plaît.
 他今天不用工作,这使得他可以睡懒觉。
 Il ne travaille pas aujoud'hui, ce qui lui permet de faire la
grasse matinée.
 Imagine que dans cinq ans tu verras ici une ville
entièrement nouvelle.
 imagine que...想象...
 你无法想象我有多么惊讶.
 Tu ne peux pas imaginer combien je suis surpris.
 想象力:
 imagination
 有想象力:
 avoir de l'imagination
 imaginatif
 imaginative
 Je regretterai la campagne et les fermes...
 regretter:
 痛惜,忱惜,因… 而伤感/: 感伤失去的时间
regretter le temps perdu
 懊恼,悔恨:懊恼不谨慎
regretter son imprudence
您不会后悔的!(表示鼓励)
Vous ne le regretterez pas!
 为……感到遗憾,抱歉
他不能来,对此我们感到很遗憾。(虚拟式)
Nous regrettons qu’il ne puisse venir.
很抱歉让你们等了。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我很抱歉。
Je regrette.

















Enfin c'est le progrès.
enfin
最后:首先,然后,最后
d'abord, ensuite, enfin
终于:我终于找到你了。
Je t'ai enfin trouvé.
总之:总之,这是最基本的。
Enfin, c'est l'essentiel.
其实,至少(更正/补充前面的话)
她没有没来,至少我不知道她回来了。
Elle n'est pas rentrée, enfin, pas que je sache.
mais enfin, car enfin 毕竟,说到底:
究竟他跟你说了些什么?
Mais enfin qu'est-ce qu'il t'a dit?
口语:算了,好吧,到底...
好吧,我们再说吧。
Enfin, on en parlera plus tard.
Exercices sur les textes
 Exercice IX:
 On a décidé d'installer une usine de construction
automobile.
 Ce sera la plus grande entreprise de la région.
 Il faudra plusieurs années pour réaliser ce projet.
 La ville nouvelle occupera une surface de deux cents
hectares.
 Il y aura un grand ensemble où pourront vivre cinq mille
personnes.
 Les paysans qui deviendront des ouvriers auront des
vacances et moins de liberté.
J'ai le mal de Paris --- Mouloudji
 J'ai le mal de Paris
 De ses rues, de ses boulevards
 De son air triste et gris
 De ces jours, de ses soirs
 Et l'odeur du métro
 Me revient aussitôt
 Que je quitte mon Paris
 Pour des pays moins gris.
 J'ai le mal de la Seine,
 Qui est toute ma peine
 Et je regrette tant
 Les quais doux aux amants;
 J'aime me promener
 Dans tous les beaux quartiers
 Voir le Palais-Royal,
 Les filles à marier,
 Traîner à Montparnasse
 De café en café,
 Et monter à Belleville
 Tout en haut de la ville
 Pour la voir en entier
 J'ai le mal de Paris
 Quand je suis loin d'ici
Paris --- Camille
 Finies les balades, le long du canal
 Les escaliers des cartes postales
 C'est fini, Paris.
 C'est décidé je me barre
 Finis le ciel gris, les matins moroses
 On dit qu'à Toulouse les briques sont roses
 Là-bas, Paris, les briques sont roses!
 Paris, Paris, Paris que je te quitte!
 Que je change, de capitale!
 Paris, Paris, Paris que je te quitte!
 Je te plaque, sur tes trottoirs sales
 Je connais trop ta bouche, bouche de métro
 Les bateaux-mouches et la couleur de l'eau
 C'est fini, Paris
 Je les connais trop
 Plus de quarantes ans séparent ces deux
chansons.
 Dans ces chansons, qu'est-ce qui donne
envie de vivre à Paris? Qu'est-ce qui donne
envie de quitter cette ville?
La France urbaine
 Paris et les autres villes:
 La France est maintenant massivement une
France des villes: près de 80% des habitants
vivent dans une zone urbaine, grande ou petite,
ancienne ou nouvelle.
 Les villes nouvelles sont, en général, situées à la
périphérie des grandes villes.
 Paris a longtemps occupé une place unique.
 On opposait la capitale à la province( le reste de
la France).
 La centralisation administrative, qui date de la Révolution
française et de Napoléon Ier, existe toujours, mais l'écart
entre Paris et les autres villes diminue.
 Les provinciaux "montent" moins à Paris parce que les
autres villes ont changé.
 Elles offrent maintenant davantage d'emplois tertiaires, de
possibilités culturelles, de loisirs et de formation.
 Elles ne sont plus isolées: le TGV, l'Eurostar relient les
métropoles régionnales entre elles et à l'Europe entière.
 Certaines villes attirent les Français par leur meilleure
qualité de vie: un environnement plus agréable, des
déplacements moins fatigants, des entreprises plus petites,
des logements moins chers.
 Cependant, Paris reste sans comparaison pour la vie
nocturne, les événements culturels, la formation de haut
niveau et l'offre d'emploi.
 l'idéal, c'était une ville à la campagne!
 lecture: page 207
Texte B:
 vocabulaire:
 un/ une convive
 un invité-une invitée
 convier qn à ...
 inviter qn à ...
 être jaloux/de de qn/qch
Lecture et compréhension
 lisez le texte et traduisez-le en chinois.
Mots et expressions:
 Quelques-uns des convives,jaloux de sa gloire,
cherchaient à diminuer son mérite.
 quelques-uns de...
 学生当中的某些已经参加了考试。
 Quelques-uns des élèves ont déjà passé l'examen.
 这些照片中有一些很漂亮。
 Quelques-unes de ses photos sont très jolies.
 chercher à ...
 试图做某事:他试图不用字典就把这边文章翻译出来
。
 Il cherche à traduire cet article sans dictionnaire.
 Découvrir l'Amérique, ce n'était pas une
chose difficile.
 exercice IV: pages 204-205
 坚持到底,这一点也不容易。
 Tenir jusqu'au bout, ce n'est pas du tout
facile!










pour les convaincre...
convaincre qn de qch
说服某人某事
他使他的朋友相信形势十分严峻。
Il a convaincu ses amis de la gravité de la
situation.
我们说服他留下来。
Nous l'avons convaincu de rester.
être convaincu:信服的
我深信您会找到好工作的。
Je suis convaincue que vous trouverez un bon
travail.