Transcript 6.使用方法
『 6.使用方法 (录制) 受灾时使用的留言电话 171 』 例 1 伝言の録音方法 例 1 留言的录制方法 操作流程等 1 7 1 受灾时使用的留言电话服务中心(语音提示等) 拨号盘 kochira wa saigaiyōdengondaiyarusenta desu. rokuon sareru kata wa 1(ichi), saisei sareru kata wa 2(ni) ni daiyaru shite kudasai. 语音提示 这里是受灾时使用的留言电话。需要录制留言,请按1、 需要听取留言,请按2。 1 0 hisaichi no kata wa gojitaku no denwabangō, matawa renraku o toritai hisaichi no kata no denwabangō o shigaikyokuban kara daiyaru shite kudasai. 语音提示 受灾地的群众可通过外线拨打自家电话号码、 或者是希望联系的受灾地的其他电话号码。 8 8 8 4 7 2 6 9 9 denwabangō 088-847-2699 no dengon o rokuonshimasu. pusshushiki no denwaki no kata wa sūji no 1(ichi) no ato #(shāpu) o oshite kudasai. 语音提示 给电话号码088-847-2699的留言开始录音。 如果您使用的是按键式电话,请在数字1后加拨#号键。 拨号式电话机 按键式电话机 1 # dengon o oazukari shimasu. Pi’ to yū oto no ato ni 30(sanjū) byō inai de ohanashi kudasai. ohanashi ga owarimashitara sūji no 9(kyū) no ato ni 语音提示 #(shāpu) o oshite kudasai. 请在嘀声后开始留言,留言时间长度为30秒。 留言完毕后请按9加#号键保存。 dengon o oazukari shimasu. Pi’ to yū oto no ato ni 30(sanjū) byō inai de ohanashi kudasai. ohanashi ga owarimashitara, denwa o okiri kudasai. 语音提示 请在嘀声后开始留言,留言时间长度为30秒。 留言完毕后请直接挂断电话。 附纸1 『 受灾时使用的留言电话 171 6.使用方法 (录制) 』 附纸1 例 1 伝言の録音方法 例 1 留言的录制方法 操作流程等 受灾时使用的留言电话服务中心(语音提示等) 嘀 【录制留言】 (注意)嘀声后,即便立即挂断电话也已经添加了一条新留言。 Masao desu. kazoku wa mina buji desu. Nankokushi shōbōhonbu e hinan shimashita. ochitsuitara denwa shimasu. 我是Masao。大家都平安无事,请勿担心。我们现在去南国市消防本部避难,稳定下来后再联系。 9 # dengon o kurikaeshimasu. teisei sareru toki wa, sūji no 8(hachi) no ato ni #(shāpu) o oshite kudasai. 语音提示 重复刚才已经录制的留言。 如果需要重新录制,请按8加#号键。 〔不按8加#号键〕 Masao desu. kazoku wa mina buji desu. Nankokushi shōbōhonbu e hinan shimashita. ochitsuitara denwa shimasu. 语音提示 我是Masao。大家都平安无事,请勿担心。 我们现在去南国市消防本部避难,稳定下来后再联系。 语音提示 dengon o oazukari shimashita. 留言已保存。