CRIPTOGRAF_A

Download Report

Transcript CRIPTOGRAF_A

CRIPTOGRAFÍA
Técnicas de
codificación y
Análisis de
frecuencias
Ignacio Pérez Martínez
CRIPTOGRAFÍA
Ciencia o arte cuyo objetivo es que un
determinado mensaje o documento, solo
pueda ser leído y comprendido por la
persona que lo escribe y la persona o
personas que dispongan de una información
adicional, que normalmente se conoce con el
nombre de clave
Disco de cifras




Fue inventado por Leon Alberti en el s. XV
Consiste en dos discos concéntricos que
podían girar el uno sobre el otro
En cada uno de los discos figuran las 26
letras del alfabeto
Admite dos modos de codificación: mono
alfabético y poli alfabético
Disco de cifras
Disco de cifras: mono alfabético



Consiste en escoger cualquier letra del
alfabeto como letra clave
Buscamos esa letra clave en el disco interior
y la colocamos sobre la letra A del disco
exterior
Ahora el disco exterior representa las letras
sin codificar y el interior las codificadas
Disco de cifras: mono alfabético


Tenemos 25 formas distintas de codificar una
palabra, que son las 25 diferentes posiciones
que puede adoptar el disco interior
La letra A nunca puede ser letra clave
Disco de cifras: poli alfabético


Antes hemos utilizado solamente una letra
como letra clave, ahora vamos a usar una
serie de letras clave
Para codificar cada letra utilizamos una letra
clave diferente
Alfabetos llanos y cifrados

Consiste en asignar a cada letra del alfabeto llano
una nueva letra distinta para generar el alfabeto
cifrado
a
b
c
d
e
J
P A W I
f
g
h
i
j
k
l
m n
o
p
q
r
s
t
u
v w x
y
z
B Q C Z T R Y D S K E G F X H U M N V L O
númerode posiblesalfabetoscifrados 26  25 24  ...  3  2  1  26!  4.03 1026
Análisis de frecuencias


Consiste en ver con que frecuencia aparece
cada letra en un determinado idioma
Para poder realizarlo se necesita tomar
muestras muy grandes, es decir, de muchos
textos, libros, periódicos, revistas,
documentos escritos en ese idioma
Español
Frecuencia relativa de aparición de letras en el español
por orden alfabético
14
12
10
Porcentaje (% )
8
6
4
2
0
A
B
C
D
E
F
G H
I
J
K
L
M N
Letras
O
P
Q R
S
T
U
V W
X
Y
Z
Español
Frecuencia relativa de aparición de letras en el español
ordenadas de mayor a menor
14
12
10
8
Porcentaje (%)
6
4
2
0
E
A
O
S
R
N
I
D
L
C
T
U
M
P
Letras
B
G
V
Y
Q
H
F
Z
J
X
W
K
Inglés
Frecuencia relativa de aparición de letras en el inglés por
orden alfabético
14
12
10
8
Porcentaje (%)
6
4
2
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Letras
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Inglés
Frecuancia relativa de aparición de letras en el inglés
ordenadas de mayor a menor
14
12
10
8
Porcentaje (% )
6
4
2
0
E
T
A
O
I
N
S
H
R
D
L
C
U
M W
Letras
F
G
Y
P
B
V
K
J
X
Q
Z
Texto codificado
YRBCEU ORQCLB ZUBLECRDO LYYULZ EZ JU RD RDU TLDS NKCEU CAYRZELDE CD
LAUZCQLD ORQ CUEH LDS RD ETU RETUZ TLDS ORAUGTLE OKYUZMCQCLB. ETU
QRZSCLBCEH ALH JU OUUD CD ETU EHYCQLB LAUZCQLD’O JUTLFCRKZ ERGLZS
OEZLDIUZO RD ETU OEZUUE. L YUZORD GCBB NKCEU ZULSCBH DRS, OACBU, RZ
UFUD OLH TUBBR ER L OEZLDIUZ YLOOCDI CD ETU OEZUUE. LAUZCQLDO OACBU
ULOCBH LDS UKEUDS CDFCELECRDO ER YURYBU ETUH TLZSBH VDRG. RD ETU
RETUZ TLDS, ETUZU CO L QUZELCD OKYUZMCQCLBCEH ER TCO MZCUDSBCDUOO
OCDQU LAUZCQLDO LBOR EUDS ER FLBKU ETU CDSCFCSKLB RFUZ ETU
QRAAKDCEH. ETUH SZCFU ER GRZV CD OUYLZLEU QLZO, ULQT UDQLOUS CD
TCO/TUZ RGD YZCFLEU JRP. GTUD ETUH LZZCFU LE L QZRGSUS JULQT, ETUH GCBB
TULS MRZ ORBCEKSU, CORBLECRD, L OYRE RD ETU JULQT LGLH MZRA RETUZ
YURYBU.
MKZETUZARZU, LBETRKIT MZCUDSOTCYO UFUZHGTUZU LZU DUQUOOLZCBH JLOUS
RD L QUZELCD LARKDE RM EZKOE, ETLE EZKOE CO LYYLZUDEBH QRDSCECRDLB CD
LAUZCQLD ORQCUEH. ETKO, MRZ UKLAYBU, LD LAUZCQLD GRKBS DRE MCDS CE
OEZLDIU ER JU LOVUS ER OCID LD CRH CM TU RZ OTU JRZZRGUS ARDUH MZRA L
MZCUDS. MRZ LD RKEOCSUZ ETUZUMRZU, CE CO RMEUD SCMMCQKBE ER OUU LE
GTLE YRCDE LD LAUZCQLD QRDOCSUZO LDRETUZ ER JU L MZCUDS LDS UKLQEBH
GTLE JUCDI L MZCUDS UDELCBO.
Texto codificado
Número de
veces que
aparece
Frecuencia
relativa
N
2
0.2 %
O
56
5.8 %
A
20
2.1 %
P
1
0.1 %
B
35
3.6 %
Q
29
3.0 %
C
81
8.5 %
R
72
7.6 %
D
75
7.8 %
E
87
9.1 %
S
35
3.7 %
F
10
1.1 %
T
46
4.8 %
G
15
1.6 %
U
121
12.7 %
H
22
2.3 %
V
3
0.3 %
I
7
0.7 %
W
0
0%
J
11
1.2 %
K
22
2.3 %
X
0
0%
L
91
9.5 %
Y
21
2.2 %
M
20
2.1 %
Z
71
7.5 %
Letra
Texto codificado
Frecuancia relativa de aparición de letras en el inglés
ordenadas de mayor a menor
Frecuencia relativa de las letras en nuestro TEXTO CIFRADO
14
14
12
12
10
10
8
8
Porcentaje (% )
Porcentaje (%)
6
6
4
4
2
2
0
0
E
T
A
O
I
N
S
H
R
D
L
C
U
M W
Letras
F
G
Y
P
B
V
K
J
X
Q
Z
U
L
E
C
D
R
Z
O
T
S
B
Q
H
K
Letras
Y
A
M
G
J
F
I
V
N
P
W
X
Descodificación


La técnica más acertada es buscar
conjunciones o palabras cortas que se
repitan mucho en el texto
Nos apoyamos en el análisis de frecuencias
para descartar o confirmar posibles
soluciones
Descodificación
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
L
J
Q
S
U M
I
T
C
-
V
B
A D
R
Y N
Z
O
E
K
F
G
P
H
-
Texto descifrado
Polite social relations appear to be on one hand quite important in American
society and on the other hand somewhat superficial. The cordiality may be
seen in the typical American’s behaviour toward strangers on the street. A
person will quite readily nod, smile, or even say hello to a stranger passing in
the street. Americans smile easily and extend invitations to people they hardly
know. On the other hand, there is a certain superficiality to his friendliness since
Americans also tend to value the individual over the community. They drive to
work in separate cars, each encased in his/her own private box. When they
arrive at a crowded beach, they will head for solitude, isolation, a spot on the
beach away from other people.
Furthermore, although friendships everywhere are necessarily based on a
certain amount of trust, that trust is apparently conditional in American society.
Thus, for example, an American would not find it strange to be asked to sign an
IOY if he or she borrowed money from a friend. For an outsider, therefore, it is
often difficult to see at what point an American considers another to be a friend
and exactly what being a friend entails
Descodificación
Comparación de las frecuencias relativas de nuestro texto con
las del idioma
14
12
10
8
Porcentaje (% )
6
4
2
0
A
Inglés
Texto
B
C D
E
F G
H
I
J
K
L
M
N O
Letras
P
Q
R
S
T
U V
W X
Y
Z