Folder downloaden

Download Report

Transcript Folder downloaden

Uw partner voor automatisatie en speciale machines
Votre partenaire pour l’automatisation et des machines spéciales
www.vivamachines.be
www.vivamachines.be
• [email protected] • +32 51 20 02 34 | 2
+32 51
20 02 34
OVER VIVA MACHINES
A PROPOS DE NOUS
Met meer dan 20 jaar ervaring in de machinebranche wil ik de klant van dienst zijn met een aantal machines en
totaaloplossingen. Door mijn jarenlange ervaring en veel gerealiseerde grote en kleine projecten kan de klant
steeds op mijn professioneel advies rekenen.
Avec plus de 20 années d’expérience, j’aimerais bien être à la disposition du client avec quelques machines et solutions globales. Grâce à mes expériences des années et des nombreux projets que nous avons réalisés, le
client peut compter sur mon conseil professionnel.
Voor mezelf is eerlijkheid en correctheid het belangrijkste, ook als het reeds verkocht is. Bedrijven waar ik reeds
mee samengewerkt heb in het verleden zullen dit ongetwijfeld bevestigen.
Personnellement, je trouve l’honnêteté et l’exactitude très important, même si les machines sont déjà vendues.
Des entreprises avec lesquelles j’ai déjà collaboré peuvent confirmer sans aucune doute.
Bij Viva Machines zal, samen met de fabrikant, een gepaste offerte opgemaakt worden die voldoet aan de door
u vooropgestelde eisen.
L’offre est redigé par Viva Machines ensemble avec le fabricant. Donc, vous êtes sûr que l’offre répond à toutes
les exigences établies par vous.
EXPERTISE EN UITSTEKENDE SERVICE
Bij de levering van speciale machines kan de klant rekenen op een ervaren en gespecialiseerd team monteurs
van de leverancier zelf. Zo bent u altijd zeker de juiste en deskundige installatie en opleiding te krijgen binnen uw
bedrijf. Voor de naservice zal Viva Machines een onderhoudstechnicus ter beschikking stellen tijdens de installatie
bij de klant om ook hier optimale service te kunnen leveren na de levering en plaatsing.
3 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
EXPERTISE ET SERVICE EXCELLENT
Lors de la livraison des machines spéciales, vous pouvez compter sûr une équipe d’ingénieurs expérimentée
et specialisée du fabricant lui-même. Ainsi vous êtes sûr d’obtenir une installation et une formation correcte et
professionelle. Pour assurer le service optimal après-vente, Viva Machines mettra à votre disposition un technicien
de service pendant l’installation.
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
|4
ONS ASSORTIMENT
NOTRE GAMME
01
02
03
04
05
06
Aluminium en PVC machines - Graf Synergy
6
Machines pour l’aluminium et le PVC - Graf Synergy
CNC productie houten ramen en deuren - Working Process
8
Centre d’usinage des fênetres et des portes à commande numérique - Working Process
Automatische lakrobots - CML Finishing
9
Robots de pulvérisation automatique - CML Finishing
Finishing specialist - Makor
10
Spécialiste de finition - Makor
5 assen CNC bewerkingscenters - Pade
12
Centre d’usinage à commande numérique 5 axes - Pade
Stapelautomaten - DTO Duivestein Techniek
14
Automates à pile - DTO Duivestein Techniek
07
Speciale machines hout - Stemas
08
Corpuspersen in doorloop - Erregi
09
Persen hout - Orma persen
10
Automatische warehousing - DimaSimma
16
Machines spéciales pour le bois - Stemas
18
Volucadreuses en continu - Erregi
11
12
13
14
15
16
AGV heftrucks - Ballotti Sistemi
21
Des chariots AGV - Ballotti Sistemi
Automatische handling oplossingen - Zechetti
22
Matériel de magasinage automatique - Zechetti
Cnc boormachines, deugelautomaten en montagelijnen - Stema
24
Perceuses, des automates de chevilles et des lignes de montage - Stema
Cnc raamcenters - Fametec
25
Machines des fenêtres à commande numérique - Fametec
Verpakkingsmachines - Sotemapack
26
Machines d’emballage - Sotemapack
Zaag- en vingerlasmachines - Bottene
28
Chaînes d’aboutage et tronçonneuses en continu
17
Kartonmachines en automatisering verpakking - LCR
18
Afkortzagen in doorloop - Omga
29
Machines de carton et des lignes d’emballage - LCR
30
Tronçonneuses en continu - Omga
19
Presses à bois - Orma persen
20
Stockage automatiques - DimaSimma
5 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
|6
Graf Synergy - PVC
Graf Synergy - ALU
Uw partner voor de productie van ramen en deuren in pvc en aluminium
Uw partner voor de productie van ramen en deuren in pvc en aluminium
Votre partenaire pour la production des fenêtres et des portes en PVC et aluminium
Votre partenaire pour la production des fenêtres et des portes en PVC et aluminium
4 KOPS LASMACHINE SL 4 FF
FABCUT 3B
• Gecombineerd zaag- en bewerkingscentrum voor
aluminium profielen
• Niet meer nodig om profielen af te plakken met
een beschermfolie
• Lassen zonder lasnaad, uitzonderlijk
afwerkingsresultaat
AUTOMATE DE SOUDAGE 4 TÊTES
• Système de soudage sans nettoyage, finition des
angles parfaite
LINEAIR FABCUT F1
• Zaag en freescenter in 1 machine
• Alles in 1 bewerkingsunit zagen en frezen
FABCUT 3B
• Centre de débit et d’usinage pour des profiles en
aluminium
• Il n’est plus besoin de mettre un film de protection
SYNER 3/4/5
• 3, 4 of 5-assen CNC bewerkingscentrum
• Beschikbaar in 4m tot 25m uitvoering
LINEAIR FABCUT F1
• Centre de débit et d'usinage PVC
• Toutes les opérations en une seule machine
SYNER 3/4/5
• Centre d’usinage à commande numérique 3,4 ou
5 axes
• Disponible dans un longueur de 4m jusqu’à 25m.
DUBBELKOPS VERSTEKZAAG SD600
• CNC gestuurde dubbelkops verstekzaag
• Zaagbladen 600mm diameter
HOEKOPPOETSMACHINE WP CNC TURBO
• De snelste machine op de markt voor deze prijs
EBAVUREUSE WP CNC TURBO
• Cette machine est la plus rapide pour ce prix
AUTOMATISCHE BESLAGTAFEL FAZ 2
• Allerhande montagetafels
AUTOMATE DE QUINCAILLERIE FAZ 2
• Plusieurs tables possible
7 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
TRONÇONNEUSE DOUBLE-TÊTE SD600
• Tronçonneuse à commande numérique
• Diamètre de la lame est 600 mm
HOEKENPERS EV 176
• Enkelkops hoekenpers EV 176
SERTISSEUSE EV 176
• Sertisseuse mono-tête
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
|8
Working Process
CML Finishing
Uw partner voor de cnc productie van houten ramen en deuren
Uw partner voor de afwerking van raam- en deurgehelen
Votre partenaire pour des centres d’usinage des fênetres à commande numérique
Votre partenaire pour la finition des châssis
PRODUCTIELIJNEN HOUTEN RAMEN VAN 10
TOT 500 RAMEN PER DAG
• Nieuw leverbaar vanaf eind 2015
• Compact cnc raamcenter met dezelfde sterke
technische kenmerken als de “grotere”machines
• Ideaal voor de kleine tot middelgrote raamfabriek
LIGNES DE PRODUCTION DES FÊNETRES DE 10
JUSQU’A 500 FÊNETRES
• Centre des fênetres à commande numérique
compacte avec des mêmes caractéristiques que
les machines ‘grandes’
• Idéal pour des usines des fênetres petites et
moyennes
ROBOT GHOST C
• Spuitrobot om automatisch raam- en deurgehelen
af te werken
ROBOT GHOST C
• Robot antropomorphe de pulvérisation à axes
controlés
FLOWCOAT
• Automatisch flowcoat systeem
FLOW COAT
• Système d’impregnation flowcoat automatique
GROTERE PRODUCTIELIJNEN
UNE AUGMENTATION DE VOTRE PRODUCTION
GHOST DOUBLE
• CNC gestuurde robots om snel en correct
opgehangen elementen te spuiten
GHOST DOUBLE
• Solution des robots de pulvérisation double pour
la finition rapide et correcte des éléments pendus
DETAIL GEPATENTEERDE KLEMINRICHTING
DISPOSITIF DE SERRAGE BREVETÉ
GEREEDSCHAPMAGAZIJN
RANGEMENT DES OUTILS
9 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
COMPLEET OPLOSSING
• Voorbeeld van een complete installatie
SOLUTION COMPLETE
• Example d’une solution complète
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 10
Makor
Uw partner voor spuitinstallaties en afgewerkte producten
Votre partenaire pour des machines de finition
MAKOR START ONE
• Compacte automatische spuitrobot
• In- en uitvoer systeem
• Perfecte dosering van de verf
• Toepassing voor deuren, keukendeuren, panelen,
enz...
MAKOR START ONE
• Robot de pulvérisation compact
• Système d’importation et d’exportation
• Dosage parfait de la peinture
• Application: des portes, des cuisines, des
panneaux, etc…
MAKOR HOUTEN RAMEN AFWERKINGSMACHINES
• Machines voor het schuren van ramen
(gemonteerd of per onderdeel)
• Machines voor het spuiten van ramen
MAKOR MACHINES DE FINITION POUR DES
FÊNETRES EN BOIS
• Machine pour poncer des fênetres
(déjà assemblées ou par pièce)
• Machine pour pulvériser des fênetres
11 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
MAKOR ROBOSPRAY
• Volautomatische 5 assen spuitrobot
• Kan alle materialen spuiten in doorloop
• De enige machine die voorzien is met een 3D scanner
aan de invoer
• Machine met automatische wisselunits voor verschillende
kleuren
MAKOR ROBOSPRAY
• Robot de pulvérisation entièrement automatique,
5 axes
• Peut pulvériser tous les matériaux en continu
• La seule machine qui est munie d’un scanner 3D
• Machine avec des unités de changement automatique
pour différentes couleurs
MAKOR PROFILEERMACHINES
• Verschillende oplossingen beschikbaar
• Profileren van omkastingen van deuren
MAKOR MACHINES À PROFILER
• Des solutions diverses
• Profiler des ébrasements des portes
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 12
Pade
Uw partner voor speciale 5 assen cnc bewerkingscenters
Votre partenaire pour des centres d’usinage à commande numérique 5 axes
CLIPPER SOLO 5 ASSEN CNC
• Deze open frame constructie is speciaal
ontworpen om snel precisiewerk uit te voeren
• Verkrijgbaar in verschillende afmetingen
CLIPPER SOLO À COMMANDE NUMÉRIQUE 5 AXES
• Cette construction à cadre ouvert est
particulièrement conçue pour effectuer des
travaux de précision rapidement
• Dipsonible en différentes dimensions
SINCRO 5 ASSEN CNC
• Deze machine is voorzien met een vaste centrale as
• Ideaal om lange en gebogen stukken te bewerken
• De machine is voorzien van een links en rechts
laadstation
SINCRO À COMMANDE NUMÉRIQUE 5 AXES
• Cette machine est prévue d’un axe fixe central
• Idéal pour l’usinage des pièces lonques et pliées
• La machine est munie d’une station d’importation
droite et gauche
SPIN W
• Dubbele freestafels
• Zeer snelle en hoog precisie 6 assen machine
• Verkrijgbaar in grote afmetingen
SPIN
• 10 assen cnc gecontroleerd bewerkingscenter
• Machine in doorloop voor verschillende
toepassingen
SPIN W
• Table de fraisage double
• Machine à commande numérique très rapide et d’haute
précision
• Disponible en dimensions élevées
SPIN
• Centre d’usinage à commande numérique 10 axes
• Machine en continue pour des applications
diverses
13 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 14
DTO Duivestein Techniek
Uw partner voor allerhande automatisering op maat
Votre partenaire pour automatisation personnalisé
PLATENMAGAZIJNEN
• Verschillende materialen zoals hout,metaal, pvc,
marmer, enz...
• Hoogte stapels standaard tot 2 meter
• Max afmetingen standaard 18 x 100 meter
• Max gewicht per plaat volgens type uitvoering tot
1000 kg
• Perfect te koppelen aan bestaande opdeelzaag of
cnc machine
MAGASIN DES TÔLES
• Différents matériaux tels que: bois, métal, pvc,
marbre, etc…
• Hauteur d’empilage standard jusqu’a 2 mètres
• Dimensions max standard 18 x 100 mètres
• Poids max par pannaux par type jusqu’a 1000 kg
• Parfaite pour se connecter à des machines
existantes
RETOURSYSTEMEN
• Allerhande terugvoersystemen
• DJ platen retour
• BJ balken retour
• Kantenlijmer, schaafmachine, enz...
SYSTÈMES DE RETOUR
• Toutes sortes des systèmes de retour
• Retour des pannaux et des poutres
• Encolleuse de chants, raboteuse, etc…
STAPELAUTOMATEN
• Verschillende materialen zoals hout, metaal, pvc,
marmer, enz...
• Stapelen van balken achter schaafmachines
• Stapelen en invoeren van MDF in
ommantelingsmachines, schuurmachines, enz...
• Max gewicht per stuk volgens type uitvoering 1000
kg
DRAAIEN-KEREN-KANTELEN
• Omdraaien van volledige pakketten
• Stuk per stuk kantelen
• Geschikt voor of na inpakstraten laklijnen,
enz...
• Draaien van deuren in schuurstraat
• Allerhande toepassingen mogelijk
AUTOMATE À PILE
• Différents matériaux par example: bois, metal, pvc,
marbre, etc...
• Pile de poutres en combination avec une raboteuse
• Empiler et alimenter des plaques MDF dans plusieurs
machines
• Poids max par pannaux par type jusqu’a 1000 kg
TOURNER-RETOURNER-INCLINER
• Tourner des packages complets
• Incliner de pièce par pièce
• Approprié pour être utilisé avant ou après
une ligne d'emballage
• Tourner des portes dans une raboteuse
• Plusieurs applications possible
15 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 16
Stemas
Uw partner voor machines op maat
Votre partenaire pour des machines personnalisées
01 PLDF PROFILEREN EN FOLIE AANBRENGEN
• Dubbele profileermachine voor het frezen,
schuren en aanbrengen van folie op kopse kanten
• Kan zowel recht als gebogen stukken bewerken
en dit voor hout, fineer, lak of folie
01 PLDF MACHINE À PROFILER ET APPLIQUER UN
FILM
• Machine à profiler double par le fraisage, le
robatage et l’application d’un film sur l’alaise
• Possibilité de l’usinage sur les pièces droites et
pliées telles qu’en bois, placage, laqué et foil
02 CLS S412-03 DEUREN, DUBBELZIJDIGE
ALLESKUNNERS, PARKETMACHINES VOOR CLICK
SYSTEEM
• Automatisch bewerkingscenter met verschillende
bewerkingsstations
• Voor het zagen en boren, frezen en kopiëren van
profielen en deuren met zaaghoeken onder 45°
en 90°
• De machines zijn uitgerust om reeds afgewerkte
profielen te bewerken zonder beschadiging
02 CLS S412-03 PORTES, TENONNEUSES DOUBLES,
MACHINES POUR PARQUET AVEC SYSTÈME CLIC
• Centre d’usinage automatique avec des stations
différentes
• Pour le sciage, le fraisage, le forage et le copier
des profils et des portes avec des angles de coupe
sur 45° et 90°
• Les machines sont équipées pour l’usinage des
profils déjà finis sans dammage
17 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
05 CLS SPECIALE MACHINES OP MAAT VAN DE KLANT
• Automatisch bewerkingscenter met verschillende
bewerkingsstations
• Voor het zagen en boren, frezen, inbrengen van
deugels van profielen met zaaghoek 90°
• De machines zijn uitgerust om reeds afgewerkte
profielen te bewerken zonder beschadiging
05 CLS MACHINES SPÉCIALES ET PERSONNALISÉES
• Centre d’usinage automatique avec des stations
différentes
• Pour le sciage, le fraisage, le forage et l’insertion des
chevilles en des profils avec des angles de coupe 90°
• Les machines sont équipées pour l’usinage des
profils déjà finis sans dammage
DOORLOOPFREESMACHINE VOOR
BINNENDEUREN
• Machine met 12 motoren
• Tot 6 deuren / minuut
CENTRE DE FRAISAGE EN CONTINU POUR DES
PORTES INTÉRIEURES
• Machine avec 12 moteurs
• Capacité de production jusqu’a 6 portes par
minute
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 18
Erregi
Orma Persen/Presses
Uw partner voor corpuspersen in doorloop en verpakkingen in krimpfolie
Uw partner voor alle type persen hout/polyurethane /gebogen oppervlakken
Votre partenaire pour des volucadreuses en continu et emballeuse avec film rétractable
Votre partenaire pour toutes les types de presses en bois / Polyuréthane / des surfaces pliées
PLATTE PERSEN
• Zowel koude als warme persen
DOORLOOP CORPUSPERS
• Mogelijkheid tot het persen van kasten met 45°
verbinding
PRESSES HORIZONTALES
• Presses à froid et à chaud
VOLUCADREUSE EN CONTINU
• Possibilité de presser des armoires avec une
connection de 45°
FOLIE PERSEN
• Persen om folie te verlijmen
PRESSES DE FOIL
• Des presses pour encoller des foils
INPAKMACHINE MET KRIMPFOLIETUNNEL
• Mogelijkheid tot verschillende rolafmetingen
• Automatisch instelbaar volgens H en B kast
EMBALLEUSE AVEC UN TUNNEL DE FILM
RÉTRACTABLE
• Possibilité de travailler avec plusieures dimensions
de rouleaux
• Réglable automatiquement en fonction de H et L
de l’armoire
MEMBRAAN PERSEN
• Voor het verlijmen van folie + fineer
PRESSE À MEMBRANE
• Des presses pour encoller des foils et des
placages
RAAM PERSEN
• Om ramen te persen
• Zowel manuele als cnc sturing mogelijk
CADREUSES
• Presser des fênetres
• Ou bien manuellement ou bien à commande numérique
19 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 20
DimaSimma
Ballotti Sistemi
Uw partner voor de automatische warehousing systemen
Uw partner voor AGV heftrucks
Votre partenaire pour des systèmes de stockage automatiques
Votre partenaire pour des chariots AGV
EMS STORE
• Modulaire opslagsystemen
• Hoogte tot 15 meter lengte container max 14
meter
• Max aantal plaatsen 70 containers
• Max gewicht per container 5000 kg
• Perfect bruikbaar voor productie van ramen en
deuren
EMS STORE
• Système de stockage modulaire
• Hauteur jusqu’a 15 mètres, longuer du container
max 14 mètres
• Maximum 70 containers
• Poids maximum par container est 5000 kg
• Idéal pour la production des portes et des
fênetres
OPLOSSINGEN VOOR AUTOMATISCHE HANDELING
VIA AGV
• Alle types van producten kunnen verhandeld
worden
• Ook grote afmetingen verplaatsbaar
• Tot 40 ton laadcapaciteit
DES SOLUTIONS POUR LE TRANSPORT
AUTOMATIQUE VIA AGV
• Toutes types de produits peuvent être transportés
• Possibilité de transporter des grands morceaux
• Capacité de charge jusqu’a 40 tonnes
LOGISTIEKE SYSTEMEN VOOR ALLERHANDE
TOEPASSINGEN
DES SYSTÈMES LOGISTIQUES POUR DES
APPLICATIONS DIVERSES
BEHIVE STORE
• Modulaire opslagsystemen
• Hoogte tot 30 meter lengte container max 10 meter
• Max aantal plaatsen 6000 containers
• Max gewicht per container 3000 kg
• Stockage van grotere aantalen
BEHIVE STORE
• Système de stockage modulaire
• Hauteur jusqu’a 30 mètres, longuer du container
max 10 mètres
• Maximum 6000 containers
• Poids maximum par container est 3000 kg
• Idéal pour le stockage de grandes quantités
MOGELIJKHEID TOT HET VERPLAATSEN VAN
TRANSPORTWAGENS
POSSIBILITÉ DE DÉPLACER DES CHARIOTS DE
TRANSPORT
REEDS VELE REFERENTIES IN DE PAPIER EN
TAPIJTINDUSTRIE
DÉJÀ BEAUCOUP DES RÉFÉRENCES DANS
L’INDUSTRIE DU PAPIER ET DU TAPIS
21 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 22
Zmagazzini
Uw partner in automatische handling systemen
Votre partenaire pour des systèmes de magazinage automatiques
TRASLO STACKER UNIT
• Automatische stockage van paletten
• Meer stockeren op kleinere ruimte
• Geen risico op diefstal of verlies
TRASLO STACKER UNIT
• Stockage automatique de palettes
• Stocker plus sur une espace plus petite
• Pas de risque de vol ou de perte
SPAZIO 1
• Automatisch verticaal magazijn
• Mogelijkheid tot 7 modules
SPAZIO 1
• Système de stockage vertical automatique
• Possibilité jusqu’a 7 modules
UNICO
• Automatisch verticaal magazijn met Stacker
stuctuur
• Zeer flexibele oplossing
PICKING UNIT TRASLO
• Voorbeeld van picking unit voor paletten
PICKING UNIT TRASLO
• Système de picking pour des palettes
UNICO
• Système de stockage vertical automatique
avec structure de Stacker
• Solution très flexible
TRASLO STACKER UNIT
• Machine aan het werk
3D VOORBEELD MET WERKING
TRASLO STACKER UNIT
• Machine pendant le travail
23 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
DESSIN AVEC FONCTION
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 24
Stema
Fametec
Uw partner voor verticale cnc boormachines deugelautomaten en montagelijnen
Uw partner voor cnc raamcenters
Votre partenaire pour des perceuses verticale à commande numérique, des automates
de chevilles en bois et des lignes de montage
Votre partenaire pour des machines des fenêtres à commande numérique
CNC VERTICALE BOOR EN FREESMACHINE
• Mogelijkheid tot uitbreiding voor hardware montage
4
PERCEUSE ET FRAISEUSE VERTICALE À COMMANDE
NUMÉRIQUE
• Possibilité de prolongation pour la montage de la
quincaillerie
CNC BEWERKINGSCENTRUM VOOR HET INFREZEN
ALLE RAAMBESLAG
• Mogelijkheid tot het frezen van pennen onder
hoek
• In combinatie met pennenhoekopstelling
CNC HORIZONTALE BOOR EN
FREESMACHINE
• 4 onafhankelijke CNC gestuurde boorstations
• Tot 8 stuks per minuut
MACHINE D’USINAGE POUR LA FRAISAGE DE LA
QUINCAILLERIE
• Possibilité de fraiser des tenons sous coin
• En combination avec une tenonneuse
PERCEUSE ET FRAISEUSE VERTICALE À
COMMANDE NUMÉRIQUE
• 4 stations de perçage indépendents à
commande numérique
• 8 pièces par minute
CNC BOOR EN DEUGELSTATION IN DOORLOOP
• Automatisch inbrengen deugels RAMENHOEK
• Verkrijgbaar in verschillende uitvoeringen
PERCEUSE ET STATION DE CHEVILLES À COMMANDE
NUMÉRIQUE EN CONTINUE
• Insertion automatique des chevilles
MACHINES À FAIRE DES FENÊTRES • Disponible en différentes versions
MANUEEL LIJMSTATION VOOR INBRENGEN VAN
DEUGELS
STATION COLLAGE MANUELLE
25 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 26
Sotemapack
Uw partner voor inpakinstallaties en omwikkelmachines
Votre partenaire pour des machines d’emballage
VOEDINGSINDUSTRIE
• Verschillende oplossingen beschikbaar
• Verpakken van flessen
• Verpakken van voedingswaren
INDUSTRIE ALIMENTAIRE
• Diverses solutions disponibles
• Emballer des boutteilles
• Emballer des aliments
AUTOMATISCH HORIZONTAAL OMWIKKELEN
• Verschillende oplossingen beschikbaar
• Omwikkelen van allerhande materialen
• Automatisch in en uitvoer
• Mogelijk om verschillende programma’s op te slaan
EMBALLAGE HORIZONTALE AUTOMATIQUE
• Plusieurs solutions possible
• Emballage de toutes sortes de matériaux
• Importation et exportation automatique
• Possibilité de stocker différents programmes
27 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
VERPAKKEN IN BUBBELFOLIE EN OMWIKKELEN IN 1 MACHINE
• Machine voorzien van een pré strech inrichting
• Bespaart tot 40% folie tegenover de manuele handeling
• De enige machine die binnen de 60 cm rond de pallet beweegt
MACHINE D’EMBALLAGE DE FILM À BULLES
• Machine munie d’un dispositif pré strech
• Machine permet d’économiser jusqu’à 40% par rapport au
fonctionnement manuel
• La seule machine qui se déplace dans 60 cm de la palette
VERPAKKING VAN HOGE STAPELS
• Machines voor het verpakken van bv isolatie
• Kan voorzien worden van in en uitvoersysteemen
• Afstapelen via robots
EMBALAGE DES HAUTES PILES
• Machine pour l’emballage p.e. de l’isolation
• Peut être prevue par une système d’import et
d’export
• Dépilage par des robots
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 28
Bottene
LCR
Uw partner voor zaag- en vingerlasmachines
Uw partner voor kartonmachines en automatische karton verpakkingslijnen voor meubelen
Votre partenaire pour des chaînes d’aboutage en continu
Votre partenaire pour des machines de carton et des lignes d’emballage pour des meubles
ZAAGMACHINE PUSH 180R
• Zaagmachine met zaagblad diameter 600mm
• Mogelijkheid CNC schuininstelling
zaagbladafwerkingsresultaat
• Kan in combinatie met scanner om fouten uit te zagen
TRONÇONNEUSE PUSH 180R
• Tronçonneuse avec lame dia 600mm
• Inclinaison de la lame par contrôle numérique
• Possibilité de combiner avec un scanner
VINGERLASMACHINE COMPACT
• Compacte vingerlasmachine in doorvoer
• Zowel als stand-alone machine mogelijk als in lijn met
zaagmachine
• Keuze om horizontaal of verticaal te vingerlassen
MACHINE D’ABOUTAGE COMPACT
• Chaîne d’aboutage compacte en continu
• Possibilité de travailler comme machine stand-alone
ou bien en combinaison avec une tronçonneuse
• Possibilité de combiner avec un scanner
• Aboutement horizontale ou verticale possible
MODULAR 2800 STAR FEED
• Gemakkelijk ‘just in time’ maken van uw
kartonnen doos
• Zeer gunstige prijs
MODULAR 2800 STAR FEED
• Fabrication facile de votre boîte en carton
• Prix très favorable
MODULAR 2800
• Zeer eenvoudige productie van kartonnen dozen
• Machine met zeer hoge productiecapaciteit
MODULAR 2800
• Fabrication facile des boîtes en carton
• Machine avec haute production
ZAAGMACHINE PUSH 100
• Zaagmachine met zaagblad diameter 450 of 550mm
• Ideale zaagmachine voor constructeurs houten
buitenschrijnwerk
TRONÇONNEUSE PUSH 100
• Tronçonneuse avec lame dia 600mm
• Machine idéale pour des constructeurs des chassis en
bois
OPTI 559
• Voorbeeld van zaagmachine in combinatie met
scanner om fouten automatisch te verwerken
OPTI 559
• Example scanner en combinaison avec tronçonneuse
29 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 30
OMGA
Notities
Uw partner voor zaagmachine in doorloop
Votre partenaire pour des tronçonneuses en continu
DUBBELKOP VERSTEKZAAG TR2
• Zaaghoeken : 90° - 45
• Mogelijkheid tot 45° te tilten naar binnen
TRONCONNEUSE DOUBLE TËTE TR2
• Angles de coupe: 90° - 45°
T2006 - OPT
• Automatische afkortzaag in doorloop
• Met camera om fouten automatisch te detecteren
T2006 -OPT
• Tronçonneuse automatique en continu
• Avec camera pour la détection des erreurs
automatique
T522 OPT
• Automatische afkortzaag in doorloop
• Manuele of automatische detectie van fouten
• Mogelijkheid tot invoeren van 3 verschillende
kwaliteiten
T522 OPT
• Tronçonneuse automatique en continu
• Détection des erreurs automatique ou manuel
• Possibilité de choisir entre 3 différentes niveaus
de qualité
31 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede
www.vivamachines.be • [email protected] • +32 51 20 02 34
| 32
www.vivamachines.be
Grote Noordstraat 33 • B - 8830 Hooglede • +32 51 20 02 34
[email protected] • www.vivamachines.be
33 | Viva Machines • Grote Noordstraat 33 • 8830 Hooglede