cal-meo carbone2017.pub

Download Report

Transcript cal-meo carbone2017.pub

Santa Francesca Saverio Cabrini
Patrona degli emigranti 1917/2017
Saint Frances Xavier Cabrini
Patron of the Immigrants 1917/2017
Gennaio - January 2017
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Fri
Sat
Sun
Mon Tue
Wed Thu
Beata l’anima, o mio Diletto, che s’appoggia a
Te, senza sperar nulla dal braccio dell’uomo.
Happy the soul who is rooted in and upheld by You,
my Beloved, for not expecting
anything from others.
Fe b b r ai o - Fe b r u ar y 2 0 1 7
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
Sun
Niente succede a caso, ma tutto sta disposto
nell’erario della Divina Provvidenza.
Nothing happens by chance but all is guided
by Divine Providence .
Mar z o - M arch 2 0 1 7
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
Sun
Il più bel tempo per esercitare la fede
è appunto il tempo della desolazione.
The best time to exercise our faith is
precisely the time of desolation.
Ap r i l e - Ap r i l 2 0 1 7
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
Sun
Poveri emigrati! Sfruttati tante volte da coloro che si
atteggiano a loro protettori, col manto della carità e
dell'amor patrio.
Poor immigrants! Taken advantage of many times by
those who set themselves up as their protectors; they
deceive by masking their actions under the guise of
charity and patriotism.
Ma g gi o - M ay 2 0 1 7
lun
mar
mer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mon
gio
Tue Wed Thu
ven
Fri
sab
Sat
Confidate contro ogni speranza
e non sarete mai confuse.
Trust against all hope and you
will never be disappointed.
dom
Sun
G i u gn o - Ju n e 2 0 1 7
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
La misericordia, sorella della carità,
copre la moltitudine dei peccati.
Mercy, the sister of charity,
covers a multitude of sins .
Sun
Lu gl i o - Ju ly 2 0 1 7
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
Lasciate fare a Gesù. Egli la sa
più lunga di noi certamente.
Jesus knows best,
certainly much more than we do.
Sun
A go s t o - Au gu s t 2 0 1 7
lun
mar
mer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mon
gio
Tue Wed Thu
ven
Fri
sab
Sat
dom
Sun
Sciogliamoci da tutto ciò che è terra e leviamo
in alto i nostri pensieri, i nostri desideri.
Let us free ourselves from all that is earthly, and
let us elevate our thoughts and our desires .
S et t e m b re - S ept e m b e r 20 1 7
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
Sun
Li vedevo nel mio viaggio questi cari nostri connazionali,
separati dalle loro famiglie;
During my travels I saw our poor dear
countrymen laboring, for years
separated from their families.
O t t o b re - O c t o b e r 2 0 1 7
lun mar mer gio
ven sab dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Fate tutto con semplicità
e purità d’intenzione.
Do all things with simplicity
and purity of intention.
Sat
Sun
Nove mb re - Nove mbe r 201 7
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
Sun
Quando le cose sono facili, tutti sono buoni;
ma è nelle difficoltà che si prova la fedeltà
e la costanza.
Everyone can be serene when things run smoothly;
it is in difficult situations that fidelity
and constancy are proven.
D i ce m bre - De c em b e r 20 17
lun
mar
mer
gio
ven
sab
dom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mon
Tue Wed Thu
Fri
Sat
Sun
Di quante pure gioie si priva colui che abbandona la
nostra patria per venire in queste terre forestiere.
Of how many pure joys is the one deprived
who abandons his country to
come to this foreign land.