ItalienReport - Il Piacere di Scrivere

Download Report

Transcript ItalienReport - Il Piacere di Scrivere

ItalienReport:
un
magazine
tedesco-italiano o “L’amore non si
spiega”
“L’amore non si spiega…” è il titolo di una canzone di Sergio Cammariere che ho
conosciuto quando stavo un anno in Italia per studiare e indagare sula letteratura
e sui film del neorealismo italiano. Non posso spiegare il mio amore per l’Italia,
perché mi sembra esista già da sempre per me.
Questo l’amore per l’Italia è cresciuto con ogni viaggio che ho fatto e che non
finisce mai, come lo apprendono anche i personaggi principali del film omonimo
di Roberto Rossellini. Questo l’amore non è solamente antico per me, ma anche
per le relazioni tra l’Italia e la Germania in generale partono già dal Regno Franco
e vanno avanti dal Medioevo fino a oggi.
Questa nostalgia infinita è il motore personale, ma anche storico, per il magazine
online Italienreport, che ho fondato nell’autunno 2014 in Germania.
Per Italienreport è possibile di documentare questa lunga cronaca di un amore,
perché il media del blog offre una forma fluente, aperta e flessibile per tutti
eventi storici, culturali e letterari.
Ci sono diverse rubriche in cui sono presenti: articoli, recensioni, poesie, racconti,
film, quadri, giornali, eventi che trattano la vita italiana – quella in Italia o quella
in Germania. Le strutture ed i nomi delle rubriche sono ispirati dalla
cultura italiana stessa: “Il Lessico famigliare”, per esempio, parla delle novità
editoriali e il titolo ricorda allo stesso tempo all’opera principale (1963) di Natalia
Ginzburg.
Lascia venire in mente che l’Italia e la Germania sono collegate da
un’amicizia famigliare: un’amicizia che Italienreport vorrebbe coltivare e
documentare, come ha fatto già Alfred Andersch in Germania, al quale è ispirata
la rubrica “Un libro ed un opinione” (titolo di una trasmissione radio negli anni
Cinquanta che presentava recensioni di libri).
Nella rubrica “Cronaca di un amore” si trova un
compendio della storia dell’amicizia tedescaitaliana come si è costituita attraverso la politica,
l’economia, la cultura e la vita quotidiana. Il titolo
“Cronaca di un amore” è anche il titolo di un film
del regista Michelangelo Antonioni (1950). Così
anche la rubrica “Conversazione a…” ricorda al
romanzo Conversazione in Sicilia (1941) del
grande autore Elio Vittorini e raggruppa interventi
tematici e interviste. Questa rubrica ha la capacità
di riflettere sui sentieri dei media, per esempio il lavoro che fa la casa editrice
Klaus Wagenbach a Berlino già da 1964.
Le relazioni bilaterali riflettono anche i giornali, come per esempio “Zibaldone” di
Thomas Bremer e Titus Heydenreich che esce da 1986. Importanti sono per
esempio anche i contributi di Franca Magnani, che era redattrice di diversi
giornali tedeschi negli anni Cinquanta e che era corrispondente per la
trasmissione tedesca che si chiamava ARD negli anni Sessanta.
Italienreport pone così la domanda perché conosciamo le cose d’Italia che
conosciamo. Affiora poi per esempio che si leggono tanto i gialli italiani in
Germania, ma non ancora tanto le poesie italiane, che sono presentate accanto ai
quadri nella rubrica “Giornale poetico”. L’idea è di riflettere anche con queste
strutture dei media dell’amicizia tedesca-italiana e di far vedere anche i parti
della cultura italiana più sconosciuti.
La founder del progetto Friederike
Römhild
Quindi Italienreport è un magazine tedesco che si occupa delle relazioni tra la
letteratura e la cultura italiana e tedesca in senso multimediale, documentario e
anche riflessivo. L’obiettivo di Italienreport è di diventare un pubblico archivio ed
un museo letterario e artistico virtuale. La meta sarà di amplificare i canali tra
l’Italia e la Germania e di avanzare i processi produttivi tra questi Paesi anche a
livello editoriale.
Il magazine prova anche far conoscere libri della cultura italiana che non
hanno ancora ricevuto l’ingresso nelle case editrici e nelle esposizioni
d’arte in Germania. Il magazine diventa così anche un laboratorio per nuovi
artisti, debuttanti ed autodidatti nel campo digitale. Possono entrare così già oggi
nella traduzione culturale tra l’Italia e la Germania. Italienreport vorrebbe essere
un’agenzia moderna per i diversi colori di questo amore inspiegabile.
Italienreport è fatto per tutti quelli che vorrebbero condividere quest’amore per
l’Italia, ma anche dividere la realtà dei entrambi Paesi. Per tutti che significano
tanto l’amicizia tedesca-italiana e che vogliono allacciare avanti questa relazione.
Fatto per tutti artisti, autori, intellettuali tedeschi ed italiani che vorrebbero
presentare le loro opere ed i loro pensieri in Italia o in Germania.
Per tutti che cercano una rete di contatti e una piattaforma comunicativa per gli
stereotipi, le metafore, i tradizioni, le comunità e le differenze di questi due Paesi.
Italienreport vorrebbe essere un libero ponte per tutti gli interessati.
Italienreport – Magazin für deutsch-italienische Literatur- und Kulturbeziehungen
Italienreport – Magazine per le relazioni letterarie e culturali tra l’Italia e la
Germania
Facebook
Twitter
Autore: Friederike Römhild