DOC 54 2050/009 DOC 54 2050/009

Download Report

Transcript DOC 54 2050/009 DOC 54 2050/009

DOC 54
2050/009
DOC 54
BELGISCHE KAMER VAN
2050/009
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
DE BELGIQUE
13 februari 2017
13 février 2017
WETSVOORSTEL
PROPOSITION DE LOI
tot wijziging van het Wetboek van
Strafvordering om de strijd tegen
het terrorisme te bevorderen
modifiant le Code d’instruction
criminelle en vue de promouvoir
la lutte contre le terrorisme
TEKST AANGENOMEN
IN TWEEDE LEZING
TEXTE ADOPTÉ
EN DEUXIÈME LECTURE
DOOR DE TIJDELIJKE COMMISSIE
TERRORISMEBESTRIJDING
PAR LA COMMISSION TEMPORAIRE
LUTTE CONTRE LE TERRORISME
WETSVOORSTEL
PROPOSITION DE LOI
tot wijziging van het Wetboek van
strafvordering om de strijd tegen
het terrorisme te bevorderen
modifiant le Code d’instruction
criminelle en vue de promouvoir
la lutte contre le terrorisme
(nieuw opschrift)
Zie:
Voir:
Doc 54 2050/ (2015/2016):
Doc 54 2050/ (2015/2016):
001:
002:
003:
004:
005:
006:
007:
008:
001:
002:
003:
004:
005:
006:
007:
008:
Wetsvoorstel van mevrouw Van Peel c.s.
Toevoeging indiener.
Amendementen.
Advies van de Raad van State.
Amendementen.
Verslag (eerste lezing).
Artikelen aangenomen in eerste lezing.
Verslag (tweede lezing).
Proposition de loi de Mme Van Peel et consorts.
Ajout auteur.
Amendements.
Avis du Conseil d’État.
Amendements.
Rapport (1ère lecture).
Articles adoptés en première lecture.
Rapport (2e lecture).
5784
KAMER
4e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE
4e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
2
DOC 54
N-VA
PS
MR
CD&V
Open Vld
sp.a
Ecolo-Groen
cdH
VB
PTB-GO!
DéFI
PP
Vuye&Wouters
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Parti Socialiste
Mouvement Réformateur
Christen-Democratisch en Vlaams
Open Vlaamse liberalen en democraten
socialistische partij anders
Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen
centre démocrate Humaniste
Vlaams Belang
Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture
Démocrate Fédéraliste Indépendant
Parti Populaire
Vuye&Wouters
Abréviations dans la numérotation des publications:
Afkortingen bij de nummering van de publicaties:
DOC 54 0000/000:
e
DOC 54 0000/000:
QRVA:
CRIV:
CRABV:
CRIV:
Parlementair document van de 54 zittingsperiode +
basisnummer en volgnummer
Schriftelijke Vragen en Antwoorden
Voorlopige versie van het Integraal Verslag
Beknopt Verslag
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag
en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken
(met de bijlagen)
QRVA:
CRIV:
CRABV:
CRIV:
PLEN:
COM:
MOT:
Plenum
Commissievergadering
Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
PLEN:
COM:
MOT:
Document parlementaire de la 54e législature, suivi
du n° de base et du n° consécutif
Questions et Réponses écrites
Version Provisoire du Compte Rendu intégral
Compte Rendu Analytique
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le
compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu
analytique traduit des interventions (avec les annexes)
Séance plénière
Réunion de commission
Motions déposées en conclusion d’interpellations
(papier beige)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Commandes:
Place de la Nation 2
1008 Bruxelles
Tél. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.lachambre.be
courriel : [email protected]
Bestellingen:
Natieplein 2
1008 Brussel
Tel. : 02/ 549 81 60
Fax : 02/549 82 74
www.dekamer.be
e-mail : [email protected]
De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertificeerd papier
KAMER
4e
2050/009
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2016
Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifié FSC
2017
CHAMBRE
4e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
DOC 54
2050/009
3
Artikel 1
Article 1er
Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in
artikel 74 van de Grondwet.
La présente loi règle une matière visée à l’article 74
de la Constitution.
Art. 2
Art. 2
In het eerste boek, hoofdstuk IV, afdeling II, van het
Wetboek van strafvordering wordt een artikel 46bis/1 ingevoegd, luidende:
Dans le livre premier, chapitre IV, section II, du
Code d’instruction criminelle, il est inséré un article
46bis/1 rédigé comme suit:
“Art. 46bis/1. § 1. Bij het opsporen van terroristische
misdrijven als bedoeld in boek II, Titel Iter van het
Strafwetboek, kan de procureur des Konings bij een met
redenen omklede en schriftelijke beslissing, de noodzakelijke administratieve inlichtingen vorderen bij alle instellingen van sociale zekerheid als bedoeld in artikel 2,
eerste lid, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende
oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de
sociale zekerheid en artikel 2, eerste lid, 2°, van de wet
van 11 april 1995 tot invoering van het “handvest” van
de sociaal verzekerde.
“Art. 46bis/1. § 1er. Dans le cadre de la recherche
des infractions terroristes visées au livre II, titre Ierter,
du Code pénal, le procureur du Roi peut, par une décision motivée et écrite, requérir toutes les institutions de
sécurité sociale visées à l’article 2, alinéa 1er, 2°, de la loi
du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale et à
l’article 2, alinéa 1er, 2°, de la loi du 11 avril 1995 visant
à instituer “la charte” de l’assuré social de lui fournir les
renseignements administratifs qu’il juge nécessaires.
In zijn beslissing beschrijft de procureur des Konings
nauwkeurig de inlichtingen die hij vordert en bepaalt hij
de vorm waarin deze hem worden medegedeeld.
Dans sa décision, le procureur du Roi décrit précisément les renseignements qu’il demande, et spécifie la
forme sous laquelle ils lui seront communiqués.
§ 2. Met toepassing van de uitzondering bedoeld in
artikel 458 van het Strafwetboek en in afwijking van
andersluidende bepalingen, delen de in paragraaf 1,
eerste lid, bedoelde instellingen van sociale zekerheid
de aldaar bedoelde inlichtingen onverwijld mee.
§ 2. En application de l’exception visée à l’article
458 du Code pénal et par dérogation à toutes dispositions contraires, les institutions de sécurité sociale
visées au paragraphe 1er, alinéa 1er, communiquent sans
délai les renseignements qui y sont visés.
Iedere persoon die uit hoofde van zijn bediening kennis krijgt van de maatregel of daaraan zijn medewerking
verleent, is tot geheimhouding verplicht. Iedere schending van het geheim wordt gestraft overeenkomstig
artikel 458 van het Strafwetboek.
Toute personne qui, du chef de sa fonction, a connaissance de la mesure ou y prête son concours, est tenue
de garder le secret. Toute violation du secret est punie
conformément à l’article 458 du Code pénal.
Iedere persoon die weigert de inlichtingen mee te delen, wordt gestraft met een geldboete van zesentwintig
euro tot tienduizend euro.
Toute personne refusant de communiquer les
renseignements sera punie d’une amende de vingt-six
euros à dix mille euros.
§ 3. Met toepassing van de uitzondering bedoeld
in artikel 458 van het Strafwetboek en in afwijking
van andersluidende bepalingen, doen de personeelsleden van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde
instellingen van sociale zekerheid die uit hoofde
van hun beroep kennis krijgen van één of meerdere
informaties die ernstige aanwijzingen kunnen uitmaken van een terroristisch misdrijf bedoeld in boek II,
titel Iter, van het Strafwetboek, aangifte overeenkomstig
artikel 29.
§ 3. En application de l’exception visée à l’article
458 du Code pénal et par dérogation à des dispositions
contraires, les membres du personnel des institutions
de sécurité sociale visées au § 1er, alinéa 1er, qui, de par
leur profession, prennent connaissance d’une ou de
plusieurs informations pouvant constituer des indices
sérieux d’une infraction terroriste visée au livre II, titre
Ierter, du Code pénal en font la déclaration conformément
à l’article 29.
KAMER
4e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE
4e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
4
DOC 54
2050/009
Uitgesloten van de in het eerste lid bedoelde informaties zijn de medische gegevens van persoonlijke
aard, bedoeld in artikel 2, eerste lid, 6°, van de wet van
11 april 1995 tot invoering van het “handvest” van de
sociaal verzekerde.
Sont exclues des informations visées à l’alinéa 1er
les données médicales à caractère personnel visées à
l’article 2, alinéa 1er, 6°, de la loi du 11 avril 1995 visant
à instituer “la charte” de l’assuré social.
Art. 3
Art. 3
Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de
tweede maand na die waarin ze is bekendgemaakt in
het Belgisch Staatsblad.
La présente loi entre en vigueur le premier jour
du deuxième mois qui suit celui de sa publication au
Moniteur belge.
KAMER
4e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2016
2017
CHAMBRE
4e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale