la piccola carta

Download Report

Transcript la piccola carta

Appuntamento a tavola
con le
Degustazioni stagionali:
Inverno – Winter 2017
IL Principe d’inverno,
il Radicchio Tardivo Trevisano
sfida i rigori della stagione fredda
per diventare il caldo protagonista in molte ricette
“Radicchio Tardivo Trevisano”….the winter prince among Italian chicories..
Primavera – Spring 2017
Direttamente dalla vicina Zambana:
l’Asparago Bianco
pronto a deliziarvi con la sua tenerezza e delicatezza,
un vero prodotto della nostra terra, il Trentino
The White Asparagus, so soft and delicious.. grown in the Zambana area
Estate – Sommer 2017
I Piatti della tradizione classica “mediterranea”
Mediterranean dishes of classic tradition
Autunno – Autumn 2017
Dai nostri boschi
sua maestà il Tartufo e il Fungo Porcino
presentati con una speciale “degustazione”
From our bushes: the Truffle and Porcino mushroom
Per iniziare… i nostri Antipasti
To begin…our starters
La Tartar di branzino con caprino e wafer al sesamo
€ 16,00
Sea bass tartare with goat cheese and sesame wafers
1.3.4.7.8.11.12.
Il Timballo di radicchio tardivo di Treviso su crema
di gorgonzola, i crostini di polenta e nocciole
€ 12,00
Timbale of red chicory of Treviso on gorgonzola
cream, croutons of polenta and hazelnut
1.7.8.12.
Il “Sandwich” di uova in camicia con speck cotto
del contadino e pesto di carciofi
€ 11,50
"Sandwich" of poached eggs with grilled
speck and pesto of artichoke
1.3.6.7. 9.12.
Il Tagliere di salumi e formaggi di territorio trentino
€ 13,50
Assortment of typical cured meats and cheese
7.9.12.
La Grigliata mista di verdurine
€ 7,50
Mixed grilled vegetables
...
La Pizza Gourmet:
La Mozzarella, radicchio tardivo di Treviso,
zucca e speck (fuori cottura)
Gourmet Pizza: Mozzarella, red chicory of Treviso,
pumpkin and speck (out baking)
1.7.12.
€ 11,00
I nostri Primi
Piatti
Our first courses
La Crema di ceci, cicorietta e bocconcini di triglia
€ 10,00
Chickpea cream, chicory and diced of red mullet
1.4.9.12.
I Tagliolini all’uovo spadellati alle canocchie
profumati alla marinara
€ 12,50
Short noodles eggs sautéed with tiger shrimps
1.2.3.9.12.
I Canederli di verza e formaggi di malga su
fonduta di porcini
€ 10,50
Dumplings made with savoy cabbage and mountain
cheeses on porcini fondue
1.3.7.11.12.
Il Risotto Carnaroli lavorato con radicchio tardivo
di Treviso, Novello di Teroldego e Trentin grana
€ 12,50
Risotto Carnaroli worked with red chicory of Treviso and
Teroldego wine and Trentino Parmesan
1.7.9.11.12.
I Ravioli della casa in farcia di pollastrello alla
cacciatora
€ 11,00
Homemade ravioli stuffed with cacciatore chicken
1.3.7.9.12.
I Maccheroncini De Cecco saltati con ragout
di cinghiale in salmì
Macaroni De Cecco sauteed with wild boar ragout in jugged
7.9.12.
€ 11,80
Dalla Padella alla
Griglia
Our main dishes
Il Branzino (500/600 gr.) cotto al sale nel cartoccio, e
le sue verdure grigliate (18/20 minuti)
€ 20,00
Sea Bass (500/600 gr.) cooked with salt and baked in foil,
grilled vegetables (18/20 min.i)
4.
Il Trancio di baccalà “confit” su crema di cavolo
romanesco e polvere di peperone Crusco
€ 16,80
Stockfish "confit" on cauliflower cream and pepper
powder Crusco
4.9.12.
La Suprema di pollo arrostita con cuore di burro alle
erbette aromatiche, crema di mais e pop corns
€ 15,00
Supreme of Roasted chicken with butter and herbs, creamed
with corn and pop corns
1.6.7.9.12.
La”Vera costoletta” alla Milanese
€ 18,00
The real Milanese veal chop (breaded)
1.3.11.
La Tagliata di manzetta e il radicchio tardivo di Treviso
grigliati e profumati con olio di oliva al rosmarino
€ 21,60
Sliced beef with Treviso red chicory grilled with
olive oil and rosemary
12.
Il Filetto di maialino pancettato e arrostito con
salsa fumè, cipolla rossa e patate fondenti
€ 16,80
Pork fillet with bacon roasted with sauce fumè,
red onion and tender potatoes
7.9.12.
Le Puntine di maiale in agrodolce con patate dorate
e spicchi di radicchio tardivo di Treviso
€ 16,00
Pork ribs in sweet and sour with potatoes and
red chicory of Treviso
9.10.12.
Lo Spezzatino di capriolo in salmì di Merlot
Trentino, la polenta grigliata
Stew of venison stewed with Trentino Merlot wine,
grilled polenta
9.12.
€ 18,50
…….abbiamo pensato
anche ai nostri piccoli Ospiti (0-8 anni)
and for Little Guest (0-8 years old)
€ 11,50
Pasta al pomodoro
Pasta with tomato
Allergeni 1.9.
Fettina ai ferri e patatine fritte
Grilled steak and french fries
Pallina di gelato
Ice cream scoop
Bibita piccola
Small soft drink
ooooo
Pizza Baby (Margherita)
€ 7,50
1.7.
Pallina di gelato
Ice cream scoop
Bibita piccola
Small soft drink
I nostri Contorni
Our side dishes
(*) Il nostro ricco buffet di verdure s.q. (crude, cotte e composte)
€ 4,00/8,00
(*) Our rich vegetables buffet (raw, boiled and composed)
Le patate saltate con Julienne di speck e cipolle
€ 5,00
Potatoes sautèed with smoked ham and onion julienne
(*) Le patatine fritte
€ 5,00
(*) French fries
Coperto e servizio/Cover and service
(*) In caso di difficoltà nel reperire qualche prodotto fresco in certi periodi dell’anno,
usati prodotti di alta qualità, congelati o surgelati
(*) In case of high quality food shortage, deep-frozen product may be used
€ 1,50